[<10>] ====== Толкования на Быт. 16:6 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Аврам сказал Саре: вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно. И Сара стала притеснять ее, и она убежала от нее** Велико любомудрие праведника, велика сила его терпения! Не только ведь не вознегодовал он на слова Сарры, но и с великою кротостию дает ей свой ответ, говоря: ты подозреваешь, что я виною (причиненных тебе) обид, и думаешь, будто мне приятен этот поступок рабы, так как она однажды была со мной на ложе; но знай, что и прежде, если б я не захотел только тебя послушаться, я не решился бы на это, да и никогда не дозволил бы себе возвесть рабу на твое ложе; и теперь, чтобы уверить тебя в этом на самом деле, – вот она **«в руку твоею»**: делай с нею, что тебе угодно. Разве уменьшил кто-либо твою власть, или ты лишилась своих прав над нею? Хотя я и принял ее в общение с собою, но ты имеешь свою власть над нею; она в твоих руках: обличай, вразумляй, наказывай ее; что хочешь и что тебе угодно, то и делай с нею; только не огорчайся, и не приписывай мне ее безрассудных поступков. Не собственною ведь страстию побуждаемый, решился я на сообщение с нею, и не так, чтобы потом, увлекаясь пристрастием, неразумно дать ей предпочтение (пред тобою). Знаю подобающую тебе честь; знаю и неблагодарность рабов. Я и не думаю о ней, и не забочусь. Одна та у меня забота, чтобы ты жила без всякой скорби, в спокойствии, во всякой чести, вдали от всяких огорчений. **«И озлоби ю Сара: и отбеже от лица ее»**. Как только Сарра наказала дерзость рабы, раба обратилась в бегство. Таково свойство рабов: если им не позволяют действовать по своему, но пресекают их замыслы, они тотчас свергают с себя власть господ и устремляются в бегство. **//Беседы на книгу Бытия. Беседа 38.//** ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **Аврам сказал Саре: вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно. И Сара стала притеснять ее, и она убежала от нее** **Вот, служанка твоя в твоих руках**. Равнодушие Аврама удивительно. Он не вступается за Агарь, которая уже носит в себе его семя, ниже укоряет Сару, которая сама избрала и возвысила гордую рабыню. Он воздает справедливость оскорбленной супруге, предав в волю Промысла судьбу своего семени. Может статься, поведение Агари давало ему разуметь, что плод ее не будет предметом особенного благословения Божия. **Сара обошлась с нею сурово**. Амвросий (De Abrah, с. 14.) укоряет Сару за сей поступок, но сам Бог ее оправдывает [[old:gen:16:09|(Быт. 16:9)]]. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Блаж. Августин ===== **Аврам сказал Саре: вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно. И Сара стала притеснять ее, и она убежала от нее** Что касается содеянного, здесь соитие ни в коем случае нельзя ставить в вину Аврааму, поскольку он возлег с первой [служанкой Агарью] для получения потомства, а не для удовлетворения похоти, и не чтобы оскорбить жену, а чтобы подчиниться ей: она высказала свою волю и полагала найти в этом утешение от своего бесплодия, воспользовавшись плодородным лоном служанки для восполнения своего природного недостатка. Также и по тому закону, о котором говорит апостол: //равно и муж не властен над своим телом, но жена// [[new:1kor:07:04|(1 Кор. 7:4)]], Сарра могла, как жена, помочь ему за счет вынашивания ребенка другой, когда сама к тому была не способна. Нет в этом ни распутной похоти, ни позорного бесстыдства. Служанка передана мужу женой для продолжения рода и получена мужем для продолжения рода, когда оба из них стремились не к греху, но к природному плоду. Тогда беременная служанка стала презирать свою бесплодную госпожу, а Сарра из женской ревности готова была переложить вину за это на своего мужа. Но и тогда Авраам показал, что он не любовник рабыни, но родитель свободных детей (ср. [[new:gal:04:21|Гал. 4:21-26]]) и с Агарью сохранил целомудрие жены своей: не сладострастие свое, а волю ее исполнил; принял, а не добивался; пришел, но не остался; осеменил, не полюбил. Ведь сказал: **вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно**. Вот муж, способный обращаться с различными женщинами как должно - с женой терпеливо, со служанкой снисходительно, ни с кем не разнузданно! //**О граде Божием.**// ===== Дидим Слепец ===== **Аврам сказал Саре: вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно. И Сара стала притеснять ее, и она убежала от нее** В буквальном смысле слова патриарха говорят о бесстрастии, поскольку он принял служанку от жены, не стремясь к наслаждению, и теперь уступает первую ей и отказывается, когда последняя так желает. В возвышенном смысле добродетельный человек, даже если находится на вводном этапе, не будучи совершенно отчужден от добродетели, радостно принимает от нее обличение, быстрее оставляя незначительные вещи; так что, подчиняясь ей согласно ее указаниям, он занимается подготовительными науками, приписывая ей власть над ними. Ибо поскольку он желает все говорить, делать и мыслить сообразно с целью добродетели, он с великой готовностью принимает от нее исправления. Происходит притеснение служанки, которую мы уподобили, согласно, возвышенному смыслу, подготовительным наукам, и оно есть некоторым образом их упразднение, ибо стремящийся к совершенству уже не нуждается в них. Поэтому вполне естественно, что служанка убегает, поскольку уже не остается места вводным наукам, когда появляется преуспеяние и совершенство. //**На Книгу Бытия.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Аврам сказал Саре: вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно. И Сара стала притеснять ее, и она убежала от нее** //Бегство Агари в пустыню и явление ей там Ангела Господня// //«вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно…»// Этими словами Аврам благоразумно укрощает начавшуюся домашнюю ссору между госпожой и служанкой, указывая действительную роль первой и ее законные права в отношении к последней. //«И Сара стала притеснять ее…»// Но Сара не нашла в себе достаточного великодушия, а проявила в отношении к Агари некоторую пристрастную суровость. Вот новый пример того, что Писание нисколько не замалчивает и даже не ослабляет и недостатков у праведников. //«и она убежала от нее…»// Гордая служанка не захотела переносить такого унижения и предпочла бегство в пустыню «Сур» [[old:gen:16:07|(Быт. 16:7)]], лежавшую на пути между Египтом и Ассирией ([[old:gen:25:18|Быт. 25:18]]; [[old:1ts:15:07|1 Цар. 15:7]]; [[old:1ts:27:08|1 Цар. 27:8]]) в северо-западном углу аравийского полуострова, известную теперь под названием «Джифар». По ней вела дорога из Палестины в страну фараонов, куда естественней всего и было направиться Агари, как в свою родную страну. [<10>]