[<10>] ====== Толкования на Быт. 19:35 ====== ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала** //Душа//, наполненная образами мира, и //плоть//, отвращающаяся умерщвления, суть опасные собеседницы //духа//, начинающего, по исшествии из мира, входить в себя. Над ними должно бдеть и не усыпать. Мудрость, которую износят с собою от мира, подобна вину, взятому на путь. Некоторые, думая подкрепить и ободрить себя сим вином во время утомления и уныния, помрачают свой чистый смысл и нечувствительно впадают в дела тьмы. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала** См. Толкование на [[old:gen:19:31#prp_efrem_sirin|Быт. 19:31]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала** Евреи помечают эти слова точками сверху как неправдоподобные, поскольку естественная природа не приемлет того, чтобы кто-либо не заметил соития. [[old:gen:19:36|Стих 36 ­- 38]]. //«И зачали две дочери Лотовы от отца своего; и родила старшая сына, и нарекла ему имя Моав. Он отец моавитян до сих пор. И младшая родила сына, и нарекла ему имя Аммон, то есть сын моего народа. Он отец сынов Аммоновых»//. «Моав» означает «из отца». Причём такая этимология относится к данному имени, взятому целиком. В свою очередь, имя Аммон, в качестве своего рода причины которого представляется выражение «сын моего рода», или, лучше, как в еврейском тексте, «сын моего народа», образуется так, чтобы в нём был частично смысл имени, а частично – звучание. Потому что слово ammi (‏עַמי), от которого называются аммонитяне, означает «мой народ». **//Еврейские вопросы на Книгу Бытия.//** ===== Лопухин А.П. ===== **И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала** См. Толкование на [[old:gen:19:31#lopuxin_ap|Быт. 19:31]] [<10>]