[<10>] ====== Толкования на Быт. 25:30 ====== ===== Свт. Андрей Критский ===== //Едом Исав наречеся, крайняго ради женонеистовнаго смешения: невоздержанием бо присно разжигаемь и сластьми оскверняемь, Едом именовася, еже глаголется разжжение души любогреховныя.// [Исав был назван Едомом за крайнее пристрастие к женолюбию; он непрестанно разжигаясь невоздержанием и оскверняясь любострастием, назван Едомом, что значит – «распаление души грехолюбивой».] //**Великий канон, читаемый во вторник первой седмицы Великого поста. Песнь 4.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание: Едом** См. Толкование на [[old:gen:25:19#svt_kirill_aleksandrijskij|Быт. 25:19]] ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание: Едом** **Накорми меня красным, красным этим**. Исав не называет кушанья свойственным ему именем потому, может быть, что не знал, из чего оно сделано (см. ниже [[old:gen:25:34|Быт. 25:34]]). Повторение же в речи его выражает торопливость и жадность. **Эдом**. То есть красный. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Сщмч. Онуфрий (Гагалюк) ===== **И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание: Едом** См. Толкование на [[old:gen:25:29#sschmch_onufrij_gagaljuk|Быт. 25:29]] ===== Блж. Августин ===== **И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание: Едом** Умеренность в желаниях пусть соединится с постом. Как переедание должно быть порицаемо, так и возбудители аппетита должны быть исключены. Не в том смысле, что определенные виды пищи должны вызывать отвращение, но в том, что плотское удовольствие должно контролироваться. Исав получил порицание не за то, что захотел жирного теленка или необескровленной дичи, но за то, что неумеренно возжелал блюда из чечевицы. //**Проповеди.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание: Едом** «Красный», или «рыжий», на еврейском языке будет edom (אדם). Таким образом, из-за того, что Исав продал своё первородство за пищу красного цвета, он получил имя Едом, то есть «рыжий». **//Еврейские вопросы на Книгу Бытия.//** ===== Лопухин А.П. ===== **И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание: Едом** См. Толкование на [[old:gen:25:29#lopuxin_ap|Быт. 25:29]] [<10>]