[<10>] ====== Толкования на Быт. 26:17 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **И Исаак удалился оттуда, и расположился шатрами в долине Герарской, и поселился там** Видишь, возлюбленный, нравственное непотребство и царя герарского и всех тамошних жителей? Посмотри и на великую кротость праведника, как он не возмечтал о себе много, и не смотря на то, что видел на самом деле великую милость Божию к себе, не восстал против царя в надежде на споборающую ему (вышнюю) силу, но как человек беззащитный, ниоткуда не получающий никакой помощи, с великою кротостью, не сопротивляясь царю даже на словах, исполнил его повеление, тотчас вышел оттуда, и своим удалением утишил пламень страсти, показывая и чрезвычайную свою кротость, и вместе укрощая раздражение (царя). **«И отыде оттуду..., и обита в дебри герарстей»**. И что Христос, пришедши (на землю), заповедал ученикам Своим словами: //«егда гонят вы во граде сем, бегайте в другий»// [[new:mf:10:23|(Мф.10:23)]], то самое Исаак уже исполнил на деле. И как Давид, укрощая сильную ненависть Саула, удалялся и отклонял себя от опасности, умеряя его сильное раздражение, таким же образом и тот праведник исполнил слово апостольское: //«дадите... гневу»// [[new:rim:12:19|(Рим.12:19)]]. Оставив город, он отошел (и поселился) в дебри. Но посмотри, как и там он вел себя с великою кротостию, потому что тем не окончились его скорби, но когда он и здесь был, и хотел ископать кладези, жители против него стали восставать. **//Беседы на книгу Бытия. Беседа 52.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **И Исаак удалился оттуда, и расположился шатрами в долине Герарской, и поселился там** Вместо «долины» в еврейском тексте стоит «поток». Ведь и не мог Исаак жить в [сухой] долине, после того как приобрёл почёт. А жил при потоке, о котором написано: //«Из потока на пути он будет пить»// [[old:ps:109:07|(Пс. 109:7)]]. Из потока также пил Илия во время голода. Но так как Илия не был совершенным, как Христос, то для него этот поток пересох [[old:3ts:17:07|(3 Цар. 17:7)]]. А Господь наш также у потока был предан, тем самым освящая наше возрождение и Таинство Крещения. **//Еврейские вопросы на Книгу Бытия.//** ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 17-22 **И Исаак удалился оттуда, и расположился шатрами в долине Герарской, и поселился там. И вновь выкопал Исаак колодези воды, которые выкопаны были во дни Авраама, отца его, и которые завалили Филистимляне по смерти Авраама; и назвал их теми же именами, которыми назвал их отец его. И копали рабы Исааковы в долине и нашли там колодезь воды живой. И спорили пастухи Герарские с пастухами Исаака, говоря: наша вода. И он нарек колодезю имя: Есек, потому что спорили с ним выкопали другой колодезь; спорили также и о нем; и он нарек ему имя: Ситна. И он двинулся отсюда и выкопал иной колодезь, о котором уже не спорили, и нарек ему имя: Реховоф, ибо, сказал он, теперь Господь дал нам пространное место, и мы размножимся на земле** Кроткий Исаак уступает насилию и покидает резиденцию Авимелеха (ср. [[old:gen:26:08|Быт. 26:8]]) и поселяется в долине близ Герара. Но столкновения из-за воды продолжаются, и Исаак, по-прежнему уступая филистимлянам, увековечивает свое право на отбираемые ими колодцы и несправедливость их притязаний — в именах колодцев: «Есек» (//спор, ссора//), по LXX (читавшим //escheq//) «ἀδικία» слав. «//обида//», [[old:gen:26:20|(Быт. 26:20)]], и «Ситна» (//ожесточенная, сатанинская вражда//), по LXX τἐχυρία, у Акилы: ἀντικειμένη, [[old:gen:26:21|(Быт. 26:21)]]. Но затем Бог дает кроткому Исааку свободу от врагов, и он называет колодезь «Реховоф» (//пространные места//), у LXX: Εὐρυχωρία. Во время этих споров Исаак, вероятно, не раз переменял место и стана своего (имеет, поэтому, значение добавление у LXX в [[old:gen:26:21|(Быт. 26:21)]]: «двинулся оттуда Исаак»). Намек на имена последних двух колодцев можно видеть в лежащих к северо-востоку от Газы колодцах Schutein и Ruhaibeh. **//Толковая Библия.//** [<10>]