[<10>] ====== Толкования на Быт. 27:13 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Мать его сказала ему: на мне пусть будет проклятие твое, сын мой, только послушайся слов моих и пойди, принеси мне** Что же Ревекка, эта жена дивная, столько любившая своего сына? Поелику она так делала не по собственной только воле, но и служила орудием к исполнению вышнего предречения, то и употребляет все усилия к тому, чтобы уничтожить страх сына и внушить смелость, так чтобы он привел в исполнение этот совет. Она не обещает ему, что он, может обмануть отца и утаиться; но что? **«На мне**, – говорит, – **клятва твоя, чадо, точию послушай гласа моего, и шед принеси мне»**. Если бы, говорит, и случилось что-нибудь такое, ты сам не потерпишь никакого вреда. Поэтому не бойся, но смело **«послушай гласа моего»**, и сделай то, что я тебе советую. Поистине, в том-то и состоит любовь матери, чтобы быть готовою все перенести за сына. Такими словами она смогла уничтожить страх в сыне. **//Беседы на книгу Бытия. Беседа 53.//** ---- Некогда Ревекка велела сыну своему притворным образом предвосхитить благословение, одела его хорошо со всех сторон и дала ему вид брата; но увидев, что он и при этом не ободряется, и желая уничтожить в сыне всякий страх, сказала: «**на мне пусть будет проклятие**»; слова – истинно свойственные матери, пламенеющей любовью к сыну. Но Христос не сказал только, но и сделал это, не обещал только, но и показал на деле, как Павел ясно говорит: «//Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою//» [[new:gal:03:13|(Гал. 3:13)]]. //**Беседы на слова пророков Исаии и Иеремии. О серафимах.**// ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **Мать его сказала ему: на мне пусть будет проклятие твое, сын мой, только послушайся слов моих и пойди, принеси мне** **Я беру на себя проклятие твое**. Вместо сих слов Онкелос влагает в уста Ревекки следующие: //мне сказано в откровении, что не приидет на тебя проклятие, сын мой//. В самом деле, приемля на себя вину и опасные следствия предлагаемого Иакову действия, Ревекка чрез сие дает разуметь, что оно и невинно, и неопасно. Основанием таковой уверенности ее должно полагать Божие о Иакове предопределение, его личное достоинство и недостоинство брата его и тайное при сем самом случае от Бога внушение. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Сщмч. Ипполит Римский ===== **Мать его сказала ему: на мне пусть будет проклятие твое, сын мой, только послушайся слов моих и пойди, принеси мне** Можно также понять, что некогда сказанное Ревеккой ныне сбылось на Церкви. Действительно, слова: **на мне пусть будет проклятие твое, сын мой** - означают то, что ныне некоторые хулят и поносят Церковь за то, что она почитает Распятого; таким образом они покрывают нас проклятиями и бранью. Ведь крестное страдание Господа для неверующих считается проклятием, а для верующих - //жизнью и миром// (ср. [[new:rim:08:06|Рим. 8:6]]). Ибо и апостол говорит: //Христос искупил нас от проклятия Закона, сделавшись за нас проклятием// ([[new:gal:03:13|Гал. 3:13]]), что ныне и исполнил Спаситель, телом претерпев на кресте смерть человека, чтобы Своим послушанием упразднить заключавшееся в Законе проклятие Адама, то есть:// прах ты и в прах возвратишься// ([[old:gen:03:19|Быт. 3:19]]). //**О благословениях Исаака и Иакова.**// ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== XXIX. Паремия, положенная на вечерне в понедель­ник шестой седмицы Великого поста (Быт. 27:1–41). В сей паремии повествуется о благословении Исааком Иакова. **Рече же ему мати: на мне клятва твоя, чадо, точию послушай гласа моего, и шед принеси ми** См. Толкование на [[old:gen:27:11#ep_vissarion_nechaev|Быт. 27:11]] ===== Лопухин А.П. ===== **Мать его сказала ему: на мне пусть будет проклятие твое, сын мой, только послушайся слов моих и пойди, принеси мне ** В готовности Ревекки принять проклятие на себя слышится горячая, нежная и самоотверженная любовь ее к младшему сыну; может быть, впрочем, надеялась она и на известную ей кротость Исаака. [<10>]