[<10>] ====== Толкования на Быт. 29:35 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **И еще зачала и родила сына, и сказала: теперь-то я восхвалю Господа. Посему нарекла ему имя Иуда. И перестала рождать** Что значит: **«сие исповем Господу»**? **«Исповем»**, то есть, возблагодарю и прославлю Господа за то, что Он дал мне еще четвертого сына, что даровал мне столь великое богатство: насколько неблагообразие телесное могло вредить мне в расположении мужа, настолько рождение детей, дарованных мне человеколюбием Божиим, вознаграждает меня, рассеивает мою чрезмерную скорбь, утешая меня ненавидимую за недостаток красоты, и нелюбовь (мужа) обращая к сестре моей. **//Беседы на книгу Бытия. Беседа 56.//** ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **И еще зачала и родила сына, и сказала: теперь-то я восхвалю Господа. Посему нарекла ему имя Иуда. И перестала рождать** **Иуда**. Значит //Богохвальный//. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Прп. Нил Синайский ===== **И еще зачала и родила сына, и сказала: теперь-то я восхвалю Господа. Посему нарекла ему имя Иуда. И перестала рождать** Желаешь знать толкования имен патриархов. Скажу тебе оные. Рувим означает: видящий сын, Симеон – послушание Богу, Левий – прилепленный, то есть прилепившийся к Богу и пребывающий с Ним в единении, **Иуда** – исповедание, Иссахар – награда святых, Завулон – ночное спасение, Иосиф – прибавление Господне, Вениамин – сын десницы, Дан-суд, Нефеалим – нагнутая ветвь, или молитва, Гад – благоуспешный, или удачный, Асир- богатство, или блаженство. **//Письма на разные темы. Акакию Мемориалию.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **И еще зачала и родила сына, и сказала: теперь-то я восхвалю Господа. Посему нарекла ему имя Иуда. И перестала рождать** «Исповедание» звучит по-еврейски как Juda (יְהוּדָ֑ה). Таким образом, от «исповедания» было наречено имя «исповедник». Хотя здесь слово «исповедание» используется вместо слова «благодарение» или «похвала», как это часто бывает в псалмах и в Евангелии: //«Я буду исповедоваться Тебе, Господи, Отче неба и земли»// [[new:mf:11:25|(Мф. 11:25)]], то есть «благодарю Тебя» или «славлю Тебя» ((Здесь обращается внимание на одну лексическую особенность библейских греческого и латинского языков, которая состоит в том, что глагол ἐξ ομολογοῦμαιconfiteor «признавать, сознаваться» приобретает дополнительное значение «славить, благодарить». Это является следствием калькированного перевода еврейского глагола ידה (hiphil הוּדָ֑ה), который может иметь значение «признавать (грех)» [[old:pr:28:13|(Притч. 28:13)]] и «хвалить, прославлять» [[old:gen:49:08|(Быт. 49:8)]].)). **//Еврейские вопросы на Книгу Бытия.//** ===== Лопухин А.П. ===== **И еще зачала и родила сына, и сказала: теперь-то я восхвалю Господа. Посему нарекла ему имя Иуда. И перестала рождать** Иуда — «Иегуда»: да будет благословен или прославлен Всевышний. Лия прославляет первее всего Господа, а затем и самого Иуду с потомством его (ср. [[old:gen:49:08|Быт. 49:8–10]]; [[old:1par:28:04|1 Пар. 28:4]], [[old:1par:05:02|5:2]]). **//Толковая Библия.//** [<10>]