[<10>] ====== Толкования на Быт. 35:4 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема** **«И вдаша**, – сказано, – **Иакову боги чуждые** (так как не были их) **и усерязи, яже во ушесах их»**; может быть, и это были какие-нибудь знаки (символы) идольские, а потому и их вместе с идолами принесли к Иакову. **«И скры я под теревинвом, иже в Сикимех: и погуби я до днешнего дне»**. Скрыл их, сказано, и истребил, чтобы и сами рабы заблуждения избегли заблуждения, и никто другой не получил от них вреда. **//Беседы на книгу Бытия. Беседа 59.//** ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема** См. Толкование на [[old:gen:35:01#svt_kirill_aleksandrijskij|Быт. 35:1]] ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема** **Серьги**. Здесь должно разуметь не простое украшение, употребляемое женским полом, но такое, которое служило некоторым родом талисмана (//Aug. Ep. CCXLV. Execranda autem superstitio ligaturarum, in quibus etiam in aures in summis ex una parte auriculis suspensae deputantur, non ad placendum hominibus, sed ad serviendum daemonibus adhibetur//) и которое Блаженный Августин называет //idolorum philasteria//, //хранилищами идолов//. **Под теревинфом** (вместо под дубом). Терпентинное дерево по долговечности способно для приметы мест. Место сие после уважаемо было Израильтянами [[old:nav:24:26|(Нав. 24:26]], [[old:sud:09:06|Суд. 9:6)]]. **И оставил их безвестными даже до нынешнего дня**. Сих слов нет ни в еврейском, ни в самаритянском тексте. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема** См. Толкование на [[old:gen:35:01#prp_efrem_sirin|Быт. 35:1]] ===== Прп. Максим Исповедник ===== **И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема** См. Толкование на [[old:gen:30:38#prp_maksim_ispovednik|Быт. 30:38]] ===== Лопухин А.П. ===== **И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема** Слово патриарха производит немедленное действие: домочадцы его отдают ему не только идолов, но и серьги (ср. [[old:ish:32:02|Исх. 32:2]]): «может быть, и это были какие-нибудь знаки (символы) идольские, а потому и их вместе с идолами принесли Иакову» (Иоанн Златоуст, Бес. 59, с. 642). Блаженный Августин (Quaestitiones ad h. l.) видит в этого рода серьгах волшебные талисманы и называет их «idolorum phylacteria» (хранилища идолов). Равным образом р. Маймонид в тр. «akum imazzeloth» (идолопоклонники) признает их кумирами. Иаков закапывает эти предметы в землю (по иуд. преданию — тайно, чтобы никто не извлек их обратно), под дубом близ Сихема, пользовавшего, по-видимому, известностью [[old:gen:12:06|(Быт. 12:6]]; [[old:nav:24:26|Нав. 24:26]]; [[old:sud:09:06|Суд. 9:6)]]. Прибавка LXX (также слав. и русск. перев.), что Иаков сделал идолы безвестными до сего дня, хотя и имеет характер глоссы, текстуальной традицией не подтверждаемой, но имеет, однако, внутреннюю достоверность. [<10>]