[<10>] ====== Толкования на Быт. 38:18 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Он сказал: какой дать тебе залог? Она сказала: печать твою, и перевязь твою, и трость твою, которая в руке твоей. И дал он ей и вошел к ней; и она зачала от него** Никто, слыша это, да не осуждает Фамарь: как я уже сказал, она служила в этом случае орудием Промысла, – почему и она не подверглась какому-либо порицанию, и Иуда не предан осуждению. Отсюда простираясь далее, увидишь, что от детей, родившихся у него, ведет род И. Христос. Кроме того, два сына, рожденные Иудою, преобразовали два народа, и были предызображением жизни иудейской и духовной. **//Беседы на книгу Бытия. Беседа 62.//** ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Он сказал: какой дать тебе залог? Она сказала: печать твою, и перевязь твою, и трость твою, которая в руке твоей. И дал он ей и вошел к ней; и она зачала от него** См. Толкование на [[old:gen:38:01#svt_kirill_aleksandrijskij|Быт. 38:1]] ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **Он сказал: какой дать тебе залог? Она сказала: печать твою, и перевязь твою, и трость твою, которая в руке твоей. И дал он ей и вошел к ней; и она зачала от него** **Печать**. Обыкновение носить при себе печать Геродот (L. I, с. 195) находил у Вавилонян, и находят еще у восточных народов путешественники. **Перевязь**. То, на чем носили печать. ...Вступление Фамари [[new:mf:01:03|(Мф. 1:3)]], Раавы [[new:mf:01:05|(Мф. 1:5)]], Руфи [[old:ruf:04:13|(Руф. 4:13]]; [[new:mf:01:05|Мф. 1:5)]] в род Мессии есть предзнаменование и некоторое частное предварение обращения к Нему церкви языческой. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Прп. Максим Исповедник ===== **Он сказал: какой дать тебе залог? Она сказала: печать твою, и перевязь твою, и трость твою, которая в руке твоей. И дал он ей и вошел к ней; и она зачала от него** См. Толкование на [[old:gen:38:15?&#prp_maksim_ispovednik|Быт. 38:15]] ===== Лопухин А.П. ===== **Он сказал: какой дать тебе залог? Она сказала: печать твою, и перевязь твою, и трость твою, которая в руке твоей. И дал он ей и вошел к ней; и она зачала от него** См. Толкование на [[old:gen:38:17#lopuxin_ap|Быт. 38:17]] [<10>]