[<10>] ====== Толкования на Быт. 41:8 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им фараон сон свой; но не было никого, кто бы истолковал его фараону** Посмотри, как (здесь) многообразно устроение Божие! Сперва Бог попускает ему испытать всех считавшихся там мудрецами для того, чтобы – когда обнаружится их неведение – выступил на средину этот узник, пленник, раб, еврей, и открыв то, что скрыто было от многих, чрез то всем показал озаряющую его благодать свыше. **//Беседы на книгу Бытия. Беседа 63.//** ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им фараон сон свой; но не было никого, кто бы истолковал его фараону** **Толкователей священных письмен** (вместо **волхвов**) и проч. Еврейское חרטמים, по вероятнейшему производству от сирского חור //видел, истолковал// и טים //заключил, закрыл//, значит //тайновидцев// или //истолкователей тайн//. Так, Акила κρυφιαςας. Не без причины разумеют под сим средний разряд жрецов египетских, ιερογραμματεις, //толкователей священных письмен//, одним словом, //иероглифов//. То значит, по истолкованию Исихия и употребленное семидесятью толковниками слово εξηγητας фараон имел особенную причину обратиться к толкователям иероглифов, ибо в сновидении его с первого взгляда приметен был характер иероглифический. Под именем мудрецов разумеются, может быть, жрецы высшей степени, τροφηται. В чем состояла их мудрость, определить трудно потому, между прочим, что вообще Египтяне в своем учении любили скрытность и тайну. **Сон свой**. Один по значению, хотя двоякий по образу и времени. **Не было никого, кто бы истолковал**. Сон кажется ясным; но или наука снотолкования не приведена еще была в совершенство, доколе пример Иосифа к сему не возбудил мудрых египетских, или Бог ослепил их для большего вразумления фараона, для прославления своего Промысла, для посрамления тщетной мудрости человеческой [[old:is:19:11|(Ис. 19:11-12)]]. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Лопухин А.П. ===== __Мудрецы Египта и Иосиф.__ **Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им фараон сон свой; но не было никого, кто бы истолковал его фараону** Смущение фараона, естественное вообще после сновидений [[old:gen:40:07|(Быт. 40:7)]], могло вызываться еще следующими обстоятельствами: повторением сна, воззрением древности, что судьбы народов могут открываться их правителям (ср. [[old:dan:10:07|Дан. 10:7]]), наконец, господством в Египте системы иероглифов, в которой представления выражались символическими знаками. Это последнее и побуждает фараона созвать волхвов, //chartummim// (ср. [[old:ish:07:11|Исх. 7:11]], [[old:ish:07:22|22]]; [[old:ish:08:07|8:7]]; [[old:ish:09:11|9:11]]) и всех вообще мудрецов Египта. Этимология //cnartummim// не установлена; корень этого слова искали не только в еврейском (от //cheret// — резец, орудие письма), но также в сирийском, арабском и египетском языках, напр., производили (с сомнительной филологической основательностью) от двух арамейских слов: //chur//, //видеть//, и //tum// (евр. //taman//), //скрывать: толкователь тайн//. По более принятому толкованию //хартуммим// — специалисты (из жрецов) в чтении иероглифов (LXX: ἐξηγητὰς, Vulg.: //conjutores//), так наз. ίερογραμματεῖς (по свидетельствам древности, жрецы египетские делились на три класса: προφῆται, ίερογραμματεῖς, νεωκόροι). Конечно, чтением иероглифов они не ограничивались, но, как известно из кн. Исход, они были вместе и собственно волхвами, пытавшимися творить чудеса. К ним именно обращался фараон потому, что сам сон его заключал в себе своего рода иероглифы. Обратился он и вообще к мудрецам Египта, к числу которых относится и известный уже виночерпий. **//Толковая Библия.//** [<10>]