[<10>] ====== Толкования на Быт. 43:26 ====== ===== Свт. Амвросий Медиоланский ===== **И пришел Иосиф домой; и они принесли ему в дом дары, которые были на руках их, и поклонились ему до земли** Сказано:** и они принесли ему дары**. Итак, мы приносим дары, а Он устраивает пир. Он говорит: //подавайте хлебы// ([[old:gen:43:31|Быт. 43:31]]), которые едят только евреи, а египтяне вкушать не могут. //**Об Иосифе.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== Ст. 26-27 **И пришел Иосиф домой; и они принесли ему в дом дары, которые были на руках их, и поклонились ему до земли. Он спросил их о здоровье и сказал: здоров ли отец ваш старец, о котором вы говорили? жив ли еще он?** Ст. 29 **И поднял глаза свои, и увидел Вениамина, брата своего, сына матери своей, и сказал: это брат ваш меньший, о котором вы сказывали мне? И сказал: да будет милость Божия с тобою, сын мой!** Потом **прииде же Иосиф в дом: и принесоша ему дары... и поклонишася** с трепетом. **И вопроси их: здрави ли есте?** И они ободрились. Спросил и об отце, **еще ли жив есть**? И они успокоились. Спросил и о брате их, **сей ли есть?** И благословил Вениамина, и сказал: **Бог да помилует тя, чадо**. И миновался (пропал) весь страх их. Благословение брату Иосиф произнес на египетском языке, братьям же передал оное переводчик. **//Толкование на книгу Бытия.//** ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== XXXII. Паремия на вечерне в среду шестой седмицы Великого поста (Быт. 43:26–31, 45:1–16). В сей паремии повествуется о вторичном в Египте свидании с Иосифом десяти братьев его и о первом свида­нии с ним Вениамина, младшего брата. **Внесоша Иосифу братия его дары яже имяху в руках своих, в дом: и поклонишася ему лицем на землю** **Иосиф** был сын Иакова от Рахили, родившийся в Ме­сопотамии. Как сын от любимой жены, **Иосиф** пользовался особенным расположением отца своего, за что подвергся зависти **братьев** своих. Они не любили его также за то, что он прямодушно обнаруживал пред отцом их недостойные поступки. Два рассказанные им сновидения, в которых предсказывалось уничижение пред ним **братьев его**, еще больше усилили их нерасположение к нему. Они продали его в Египет, а отца уверили, что он растерзан зверем. В Египте **Иосиф** жил сначала у царедворца Пентефрия и пользовался его доверием и расположением; потом, окле­ветанный его женою, попал в темницу. Из темницы за удачное по откровению Божию истолкование снов фарао­на, содержавших предзнаменование имевших наступить семи урожайных и потом семи неурожайных годов, и за мудрый совет фараону о заготовлении продовольствия на неурожайные годы, Иосиф принят был ко двору фараона, сделан был первым сановником его и принял на себя заботы о накоплении в годы плодородные запасов на прокормле­ние народа в годы голодные. Неурожайные годы наступили не только для Египта, но и для недальней от него Ханаан­ской земли, где продолжал жить Иаков со своим семейст­вом. Иаков послал сыновей в Египет для закупки хлеба. Им, как иностранцам, не иначе можно было купить хлеба, как с разрешения самого Иосифа, для чего им надлежало явиться к нему лично. Представ пред ним, они не узнали его, но он узнал их, хотя для того, чтобы выведать их расположения и возбудить в них раскаяние, притворился незнающим их и даже жестоким. Потом приказал выдать им хлеба и отпустил их с тем, чтобы они привезли в Египет младшего брата, Вениамина. Прошел год. Купленный в Египте запас истощился; Иаков отправил сыновей своих в Египет для новой закупки и с крайней неохотой отпустил с ними Вениамина, второго сына своего от Рахили, кото­рого любил не менее **Иосифа**. И вот **братья Иосифа** снова предстали пред ним и **«внесоша ему дары, яже имяху в руках своих, в дом»**. Иаков, отпуская сыновей своих, послал **Иоси­фу** в дар лучшие произведения земли Ханаанской: //«бальзам, мед, стираксу, ладан, фисташковые и миндальные орехи»// [[old:gen:43:11|(Быт. 43:11)]]. – **«И поклонишася ему лицем на землю»**. Такой же знак почтения братья Иосифа показали ему при первом свидании с ним в Египте [[old:gen:42:06|(Быт. 42:6)]]. В обоих случаях сбылись сны **Иосифа**, возбудившие некогда неудовольст­вие против него **братьев**. Было два таких сна [[old:gen:37:07|(Быт. 37:7-10)]]. Сначала ему снилось, будто он **с братьями** своими вязал в поле снопы и будто его сноп стоял прямо, а снопы братьев кланялись ему. В другой раз ему снилось, будто солнце, луна и одиннадцать звезд кланялись ему. За такие сны **братья Иосифа** собирались даже погубить его, почитая невозможным, чтобы они, старшие **братья**, когда-нибудь поклонились, и притом с отцом и матерью [солнцем и луной], младшему. Предзнаменование во сне, однако, сбы­лось: они действительно кланялись ему. **//Толкование на паремии из книги Бытия//** ===== Лопухин А.П. ===== **И пришел Иосиф домой; и они принесли ему в дом дары, которые были на руках их, и поклонились ему до земли** Поднесение подарков и падение ниц — обычные на Востоке формы приветствия лиц высокопоставленных, особенно властителей. В падении ниц всех братьев пред Иосифом с буквальной точностью исполнились давние сны Иосифа, в свое время послужившие источником злоключений Иосифа: не только все братья теперь преклонялись пред Иосифом, но в лице их преклонились пред ним и отец их всех, и мать Иосифа — Рахиль (в лице Вениамина). Сама обстановка свидания — при покупке хлеба — напоминала о первом сне Иосифа, по содержанию относящаяся к земледельчески-хозяйственному быту, к собиранию хлеба. **//Толковая Библия.//** [<10>]