[<10>] ====== Толкования на Быт. 44:9 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **У кого из рабов твоих найдется, тому смерть, и мы будем рабами господину нашему** См. Толкование на [[old:gen:44:07#svt_ioann_zlatoust|Быт. 44:7]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **У кого из рабов твоих найдется, тому смерть, и мы будем рабами господину нашему** Братья Иосифовы вкусили трапезы, пили, отдохнули и отправились в путь. Во вретище Вениамину положена была чаша, а во вретище каждому - серебро его. За ними отправляется вдогонку домоправитель Иосифов, догоняет их и поражает их слух угрозами, как приказал ему его господин. Они, уверенные в своей невиновности, говорят: "У кого найдется чаша, **да умрет и все мы будем раби"**. Потом с поспешностью раскрывают свои вретища. Домоправитель начинает обыск с вретища Рувимова и, не найдя чаши во вретищах старших братьев, изъявляет скорбь свою, что невозможно ему уже возвратиться в страну свою. Братья Иосифовы утешают его, говоря: "Обыщи и вретища младших и возвратись скорее, ибо, может быть, в доме у себя найдешь чашу господина твоего". Домоправитель, как бы исполняя их волю, влагает руку во вретище, в котором не было чаши, и хочет уже прекратить обыск. Когда же стал просить Вениамин осмотреть его вретище, тогда он, как бы с небрежением, влагает руку свою и действительно вынимает чашу. **//Толкование на книгу Бытия.//** ===== Лопухин А.П. ===== **У кого из рабов твоих найдется, тому смерть, и мы будем рабами господину нашему** См. Толкование на [[old:gen:44:07#lopuxin_ap|Быт. 44:7]] [<10>]