[<10>] ====== Толкования на Быт. 45:8 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Итак не вы послали меня сюда, но Бог, Который и поставил меня отцом фараону и господином во всем доме его и владыкою во всей земле Египетской** Смотри, как раз и другой и третий он утешает их, говоря, что не им приписывает причину своего прибытия в Египет, но Богу, Который устроил это так, что он достиг, такого величия. **«Бог посла мя и сотвори мя, яко отца Фараону, и господина всему дому его, и князя всей земли Египетстей»**. Мое рабство, говорит, доставило мне эту власть; продажа привела меня к такому величию; мое несчастие послужило поводом к такому благополучию; зависть приготовила мне эту славу. Это не слушать только будем, но и подражать и подобным образом извинять обидевших нас, не вменяя им того, что они сделали нам, но все перенося благодушно, подобно дивному Иосифу. Итак, говорит, будьте уверены, что я не вам приписываю случившееся со мною, и не обвиняю вас в преступлениях, но все отношу к Богу, все так устроившему, чтобы привести меня к настоящей славе. **//Беседы на книгу Бытия. Беседа 64.//** ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **Итак не вы послали меня сюда, но Бог, Который и поставил меня отцом фараону и господином во всем доме его и владыкою во всей земле Египетской** **Таким образом, не вы послали меня сюда**. Сие должно понимать не как самостоятельную истину, но как чувствование Иосифа. Яснее: «Взирая на мое состояние как на очевидное дело Провидения и тем утешаясь, я совсем не примечаю вашего дела и потому не могу ни гневаться на вас, ни жаловаться». **Отцом Фараону**. Имя //отца// изображает здесь полномочного советника и наставника. Как добрый сын ничего не предпринимает без совета и соизволения отца, так Фараон ничего не делал без Иосифа [[old:sud:17:10|(Суд. 17:10)]]. Власть свою описывает Иосиф для того, чтобы убедить братьев и отца в удобности и выгодах переселения их в Египет [[old:gen:45:09|(Быт. 45:9]], [[old:gen:45:13|13)]]. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Прав. Иоанн Кронштадтский ===== **Итак не вы послали меня сюда, но Бог, Который и поставил меня отцом фараону и господином во всем доме его и владыкою во всей земле Египетской** См. Толкование на [[old:gen:45:07#prav_ioann_kronshtadtskij|Быт. 45:7]] ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== XXXII. Паремия на вечерне в среду шестой седмицы Великого поста (Быт. 43:26–31, 45:1–16). В сей паремии повествуется о вторичном в Египте свидании с Иосифом десяти братьев его и о первом свида­нии с ним Вениамина, младшего брата. **Ныне убо не вы посласте мя семо, но Бог: и сотвори мя яко отца фараону и господина всему дому его и князя всей земли Египетстей** См. Толкование на [[old:gen:45:07#ep_vissarion_nechaev|Быт. 45:7]] ===== Лопухин А.П. ===== **Итак не вы послали меня сюда, но Бог, Который и поставил меня отцом фараону и господином во всем доме его и владыкою во всей земле Египетской** Повторением своей мысли о том, что Бог послал его в Египет, Иосиф стремится внедрить в братьях это убеждение и еще более успокоить их (ср. [[old:ps:104:17|Пс. 104:17]]). Титул «отец царя» для первого царского министра весьма распространен был на древнем Востоке: у персов, греков [[old:1mak:11:32|(1 Мак. 11:32)]], без сомнения, и у египтян. [<10>]