[<10>] ====== Толкования на Иер. 2:31 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **О, род! внемлите вы слову Господню: был ли Я пустынею для Израиля? был ли Я страною мрака? Зачем же народ Мой говорит: "мы сами себе господа; мы уже не придем к Тебе"** Смысл этих слов следующий: был ли. Я бесплодным для вас? Не сообщал ли Я вам бесчисленные блага? Не изменял ли саму природу? Не заставлял ли сти­хии служить вам? Не даровал ли вам жизнь, свободную от трудов человеческих? Поэтому Он и говорит: **«был ли Я пустынею для Израиля?»** Т.е. не сообщил ли Я вам бесчислен­ные блага; освобождение из Египта, избавление от варваров, явление чудес, жизнь в пустыне, наследие Палестины, поко­рение язычников, постоянные трофеи, непрерывные победы, чуд­ные знамения, непрерывные чудеса, плодородие земли, умножение вашего рода, славу по всей вселенной, и многие другие? Видишь ли благодеяния Божии? Поэтому Он и присовокупляет: **«был ли Я страною мрака?»**. Т.е. не пользовались ли вы от Меня бесчис­ленными плодами? Не благословлял ли Я вход ваш и исход ваш, стада ваши и паствы ваши, хлеб ваш и воду вашу? Не оградил ли Я вас безопасностью? Не сделал ли вас не­приступными, страшными и непобедимыми? Не текло ли к вам все, как из источников, с земли и с неба? Владыка тем особенно и являет Себя, что промышляет о подданных, пе­чется и заботится о них. **//Беседы на псалмы. На псалом 113.//** ===== Прав. Иоанн Кронштадтский ===== **О, род! внемлите вы слову Господню: был ли Я пустынею для Израиля? был ли Я страною мрака? Зачем же народ Мой говорит: "мы сами себе господа; мы уже не придем к Тебе"** Какой язык любви! Как не сознаешься, что человеку совершенно нечего сказать против этого слова любви, но, потупив глаза, воздыхать о своих грехах и просить в них прощения. Почему мы не хотим работать Господу, обращаться к Нему? Разве Он для нас – пустыня неплодная, земля бесплодная? О! Да прильнет язык к гортани, если он в состоянии будет выговорить это. //Милости Господней полна земля// [[old:ps:032:05|(Пс. 32, 5)]], //и щедроты Его на всех делах Его// [[old:ps:044:09|(Пс. 144, 9)]]. Наше нечестие, наша тьма греховная удаляют нас от Господа. **//Дневник. Том I. 1856.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **О, род! внемлите вы слову Господню: был ли Я пустынею для Израиля? был ли Я страною мрака? Зачем же народ Мой говорит: "мы сами себе господа; мы уже не придем к Тебе** //Видите слово Господне: неужели стал Я пустынею для Израиля, или землею позднею? Зачем же сказал народ Мой: "мы отступили, не пойдет более к Тебе"?// LXX: //внемлите слову Господню: вот что говорит Господь: неужели стал Я пустынею для Израиля, или землею полною терний, что народ Мой говорит: "не будем служить, и не пойдем к Тебе"//. И Моисей видел глас Божий [[old:ish:33:start|(Исх. гл. 33)]], и Апостол Иоанн говорит, что он видел и осязал Слово Божие [[new:1in:01:start|(1 Ин. гл. 1)]]. Удивляется, каким образом Израиль стал считать Бога как бы пустынею, последовавши за идолами, как бы за славою городов. Земля поздняя та, которая не принимает ни дождей учения, ни наставления Евангельского и полна терний, так как не была возделана. Итак народ, некогда Божий, тем более преступен, что отступил от Господа и не хочет более возвратиться к Господу своему. Великое оскорбление – не хотеть умилостивить Того, Кого оскорбил. **//Шесть книг толкований на пророка Иеремию.//** ===== Лопухин А.П. ===== **О, род! внемлите вы слову Господню: был ли Я пустынею для Израиля? был ли Я страною мрака? Зачем же народ Мой говорит: "мы сами себе господа; мы уже не придем к Тебе** Пророк приглашает Израиля внять обличению Господню. Господь удивляется, почему Израиль недоволен Им, своим всегдашним благодетелем и защитником? — //O, род//, т. е. о, люди! Может быть, пророк имел в виду здесь этим обозначением Израиля (//hador//) унизить его, показать, что он не заслуживает уже названия //народа избранного (hааm)//. — //Пустыня// — место полное всяких опасностей — см. объяснение 6-го стиха. — //Страна мрака// — где ничего не видно — см. там же. Пророк хочет этим указать на то, что Бог всегда заботился о Своем народе и все что нужно разъяснял ему через первосвященников и пророков. См. также Толкование на [[old:ier:02:29#lopuxin_ap|Иер. 2:29]] [<10>]