[<10>] ====== Толкования на Иер. 5:27 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 27-29 **Как клетка, наполненная птицами, домы их полны обмана; чрез это они и возвысились и разбогатели, сделались тучны, жирны, переступили даже всякую меру во зле, не разбирают судебных дел, дел сирот; благоденствуют, и справедливому делу нищих не дают суда. Неужели Я не накажу за это? говорит Господь; и не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?** //Поэтому они возвеличились и обогатились, разтолстели и разжирели и наихудшим образом пренебрегли слова Мои; судебного дела не рассудили, судебного дела// (или //суда//) //сироты не направили; суда бедных// (или //вдовы//) //не разсудили. Неужели за это не посещу, говорит Господь, или народу такому не отомстит душа моя?// Будет долго, если я каждый раз захочу отмечать то, что опущено у LXX. Строящие ковы и радующиеся наготе других возвеличились и обогатились оттого, что делали сказанное выше. //Разтолстели и разжирели//, – по оному написанному: //утолсте, и отвержеся возлюбленный// [[old:vtor:32:15|(Втор. 32:15)]]. И пренебрегли слова Мои, потому что в сознании богатства сказали оное из Евангелия: //душе, имаши много, блага, лежаща на лета многа; почивай, яждь, пий, веселися// [[new:lk:12:19|(Лк. 12:19)]]. Пренебрегли же на зло себе, и презирая всех людей, не поставили пред глазами своими суда Божия. Сироту и бедных презирали, вместо чего LXX поставили //вдов//, чего в Еврейском нет, ибо ebionim, собственно значит //бедные//, а не //вдовы//. О дальнейшем: //неужели за это я не посещу, говорит Господь, и народу такому не отомстит душа моя?// – говорено уже выше. **//Шесть книг толкований на пророка Иеремию.//** =====Лопухин А.П.===== **Как клетка, наполненная птицами, домы их полны обмана; чрез это они и возвысились и разбогатели** См. Толкование на [[old:ier:05:25#lopuxin_ap|Иер. 5:25]] [<10>]