[<10>] ====== Толкования на Иер. 22:19 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Ослиным погребением будет он погребен; вытащат его и бросят далеко за ворота Иерусалима** См. Толкование на [[old:ier:22:18#blzh_ieronim_stridonskij|Иер. 22:18]] =====Лопухин А.П.===== **Ослиным погребением будет он погребен; вытащат его и бросят далеко за ворота Иерусалима** Как мертвого осла, без всякого уважения, потащат труп Иоакима когда он умрет. Хотя [[old:4ts:24:06|4 Цар. 24:6]] ничего не говорит о насильственной смерти или о бесчестном погребении Иоакима, однако это место и не исключает возможности этого, потому что та же фраза, какая писателем 4-й кн. Царств употреблена о смерти Иоакима, употреблена ранее о погребении Ахава [[old:3ts:22:40|(3 Цар. 22:40)]]. Между тем об этом последнем известно, что псы лизали кровь, струившуюся из его раны (ib. 38 cт.). По этому замечание [[old:4ts:24:06|4 Цар. 24:6]] не может противоречить рассматриваемому месту книги Иеремии. Иоаким, действительно, был погребен в могиле своих отцов — на Сионе, но во время народных волнений его труп мог быть извлечен не любившими его иудеями и подвергнут позору. **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:ier:22:13#lopuxin_ap|Иер. 22:13]] [<10>]