[<10>] ====== Толкования на Иер. 31:19 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Когда я был обращен, я каялся, и когда был вразумлен, бил себя по бедрам; я был постыжен, я был смущен, потому что нес бесславие юности моей** См. Толкование на [[old:ier:31:18#blzh_ieronim_stridonskij|Иер. 31:18]] =====Лопухин А.П.===== **Когда я был обращен, я каялся, и когда был вразумлен, бил себя по бедрам; я был постыжен, я был смущен, потому что нес бесславие юности моей** //Бил себя по бедрам// — знак глубочайшего раскаяния. — //Бесславие юности//, т. е. позор, какой я заслужил прежним своим поведением. **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:ier:31:01#lopuxin_ap|Иер. 31:1]] [<10>]