[<10>] ====== Толкования на Иез. 3:10 ====== ===== Свт. Григорий Двоеслов ===== Ст. 10-11 **И сказал мне: сын человеческий! все слова Мои, которые буду говорить тебе, прими сердцем твоим и выслушай ушами твоими; встань и пойди к переселенным, к сынам народа твоего, и говори к ним, и скажи им: "так говорит Господь Бог!" будут ли они слушать, или не будут** Внимательно надобно смотреть на то, что голосом Господа повелевается Пророку, прежде выслушать слова Его, а потом говорить. Мы слушаем слова Божии, если исполняем их. И тогда верно передаем их ближним, когда прежде сами исполним. Это подтверждает Евангелист Марк, когда повествует о чуде Господнем, говоря: //и приведоша к Нему глуха и гугнива, и моляху Его, да возложит нань руку// [[new:mk:07:32|(Мк.7:32)]]. О порядке этого исцеления он говорит следующее: //вложи персты своя во уши его, и плюнув, коснуся языка его: и воззрев на небо, воздохну, и глагола ему: еффафа, еже ecть разверзися. И абие разверзостася слуха его, и разрешися уза языка его, и глаголаше право// [[new:mk:07:33|(Мк.7:33-35)]]. Ибо что значит, что Творец всяческих, Бог, когда благоволил исцелить глухого и косноязычного, вложил персты свои в уши его, и плюнув, коснулся языка его? Что означается перстами Искупителя, если не дары Святого Духа? Поэтому-то, когда в другом месте изгнал беса, Он сказал: //аще о персте Божии изгоню бесы: убо постиже на вас царствие Божие// [[new:lk:11:20|(Лк.11:20)]]. Об этом же событии, по сказанию другого Евангелиста, Он сказал: //аще Аз о Дусе Божии изгоню бесы, убо постиже на вас царствие Божие// [[new:mf:12:28|(Мф.12:28)]]. Из того и другого места выходит заключение, что перстом Божиим называется Дух. Итак вложить персты в уши, значит, дарами Святого Духа отверсть душу глухого к повиновению. Но что значит, что Он, плюнув, коснулся языка его? Слюна для нас есть из уст Искупителя принятая мудрость в Божественном проповедании. Потому что слюна вытекает в уста из головы. Итак, когда эта премудрость, которая есть Сам Он, касается нашего языка, тогда сей тотчас делается способным к словам проповедания. Воззрев на небо, воздохну; не потому, будто бы имел необходимую надобность во вздохе Сам Тот, Кто даровал то, чего просил, но нас учил воздыхать к Тому, Кто обитает на небе, чтоб Он и уши наши отверзал дарами Святого Духа, и чтобы язык слюною уст, т.е. ведением Божественного слова, разрешался для слов проповедания. Ему (глухонемому) тотчас говорится: //еффафа, еже есть разверзися. И абие разверзостася слуха его, и разришися уза языка его//. В этом деле надобно заметить, что по причине закрытых ушей сказано: разверзися. Но у кого отверзаются уши сердца к послушанию, у того в последствии без сомнения разрешаются и узы языка его, так что он может и другим предлагать для исполнения те добродетели, которые сам исполняет. Поэтому верно присовокупляется: //и глаголаше право//. Ибо право глаголет тот, кто прежде сам из послушания исполняет то, к чему словом увещевает других. Но что Пророк посылается на проповедь в плен народа, то под этим пленом должно разуметь, не только тот плен, который терпел народ его по телу, но и тот, в котором он был по душе. Потому что он из Иерусалима перешел в Вавилон. Но что называется Иерусалимом, если не видение мира; что — Вавилоном, если не смешение? Но кто ни падает с праведных дел в дела развращенные, тот, как уклоняющийся от добродетели к порокам, как бы из Иepyсалима переходит в гражданство Вавилонское. Потому что он оставляет вершину доброго созерцания и ложится в плену смешения. Что обыкновенно часто случается с теми, которые, делая добро, тщеславятся своею добродетелью. Поэтому Псалмопевец, дабы из видения мира, т.е. от добрых дел, не попасть в плен в Вавилон, взывая ко Господу, говорит: //заступник мой: не преселюся// [[old:ps:061:07|(Пс.61:7)]]. Ибо, если бы он на себя надеялся, то чрез падение переселился бы от дел праведности. Но и те, которые из состояния праведности пали в беззаконие, не должны отчаиваться: потому что вот Пророк посылается в пленение Вавилонское. А чрез другого Пророка Господь говорит: //и дойдеши Вавилона: оттуду изъимет тя// [[old:mih:04:10|(Мих.4:10)]]. Ибо часто тот, кто попался в плен пороков, после, стыдясь зла, которое учинил, возвращается к покаянию, и от своих падений исправляется добродетельною жизнью. Следовательно, что ж он такое, если не дошедший до Вавилона, и оттуду изъятый? Он, после того, как быв пленен душою, совершил беззакония, стыдясь того самого зла, которое учинил, исправляет себя против самого себя, и чрез доброе делание возвращается в состояние праведности. Итак он изъят из Вавилона, так как и от плена является благодатью Божиею освобожденным. Поэтому Пророк говорит к плененным, когда обличает тех, которые из состояния праведности перешли к порокам заблуждения. — Далее следует: **и речеши к ним и возглаголеши к ним: тако глаголет Aдoнаи Господь: аще убо послушают, и аще убо повинутся** [[old:iez:03:11|(Иез.3:11]]). //**Беседы на пророка Иезекииля.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **И сказал мне: сын человеческий! все слова Мои, которые буду говорить тебе, прими сердцем твоим и выслушай ушами твоими** Это составляет ту пищу книги и те слова, в которых, смотря по различию слушателей, высказывается или плач, или песнь или горе людям. И однако должно заметить, что мы прежде должны заключать слова Божии в своем сердце, и выслушивать и тщательно уразумевать, и после того произносить пред народом. //**Толкование на пророка Иезекииля.**// ===== Лопухин А.П. ===== **И сказал мне: сын человеческий! все слова Мои, которые буду говорить тебе, прими сердцем твоим и выслушай ушами твоими** Ободрив и вооружив пророка на борьбу с препятствиями, Господь напоминает ему о первом условии надлежащего прохождения пророческого служения - внимательном отношении к получаемым откровениям. //“Прими сердцем и выслушай ушами”// - риторический оборот usteron proteron (заднее впереди) как [[old:is:64:04|Ис LXIV:4]]. [<10>]