[<10>] ====== Толкования на Иез. 7:10 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Изыде козел**, наступает на вас, и **процвете жезл, прозябе укоризна**. Отмщение близко. ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 10-11 **Вот день! вот пришла, наступила напасть! жезл вырос, гордость разрослась. Восстает сила на жезл нечестия; ничего не останется от них, и от богатства их, и от шума их, и от пышности их** Сокращен, говорит, и ускорен день и наступает близкий плен. Расцвел жезл, грозивший вам в течение долгого времени, и из цвета родил плод бедствий. Гордость ваша произрастила то, чего вы заслуживали, – чтобы на том жезле вашего нечестия, которым вы нечестиво поражали подчиненных вам, взошло беззаконие, которое [явилось] не от несчастного народа и не от тех, коими как бессловесными животными управляют учители, и не от крика и шума их, с которым вопили они, увлеченные священниками и Фарисеями к тому, чтобы взывать и говорить: //распни, распни Его// [[new:in:19:06|(Ин. 19:6)]]. Поэтому не будет им покоя, но вечный плен. Далее LХХ, применительно к тому значению, относительно которого пишется: //не веси бо, что родит находяй день// [[old:pr:27:01|(Притч. 27:1)]], сказали: //вот день рождает то//, что гораздо прежде он зачал, //и пришел конец и выступило сплетение//, соплетающее и содержащее все ваши бедствия, или как Симмах перевел, //рассмотрение//, то есть в том смысле, что Бог видит все, вами соделанное, рассматривает ваши дела и воздает каждому по заслугам его. Относительно же того, что они одинаково перевели: //расцвел жезл//, мы можем воспользоваться оным свидетельством: //„не удаляй жезла от сына твоего“// [[old:pr:23:start|(Притч. гл. 23)]]. И апостол [говорит]: //что хощете, с палицею ли прииду к вам, или с любовию и духом кротости// [[new:1kor:04:21|(1 Кор. 4:21)]]? Но и Бог устами псалмопевца вещает: //посещу жезлом беззакония их и ранами неправды их; милость же Мою не разорю от них// [[old:ps:088:33|(Пс. 88:33–34)]]. Таким образом Господь для того посещает и наказывает, чтобы проявилась и открылась вся гордость, которая долго скрывалась, как заключенная [внутри], и чтобы восстала укоризна против явившейся и произрастающей гордости, и была сокрушена сила беззаконного, [но] не с смятением и не с поспешностию. Ибо целью расцветающего жезла служит исцеление и исправление которое является не по заслуге наказываемых и не по причине красоты их, которой они не имеют у себя, но по милосердию Господа. Место [это] трудное и представляющее много разностей между еврейским [текстом] и [переводом] Семидесяти, которыми многое прибавлено из перевода Феодотиона, чтобы была какая-либо видимая связь. //**Толкование на пророка Иезекииля.**// =====Лопухин А.П.===== **Вот день! вот пришла, наступила напасть! жезл вырос, гордость разрослась** //“День”.// LХХ прибавляют:// “Господень”//; но что значит и сам по себе “день”, достаточно известно было со времени Ам V:18. - //“Жезл”//, как орудие наказания; Вульгата удачно: virga, “бич Божий”; так в Пс X:5 называется Ассирийское царство, а здесь должно быть Халдейское. К этому последнему д. б. относится и следующее явно параллельное выражение: //“гордость разрослась”//; ср. [[old:ier:02:21|Иер II:21]] и д. [[old:avm:01:06|Авв I:6;]] так же понимают Таргум и Пешито. Действительно халдейская монархия выросла почти на глазах тогдашнего поколения и цвела бодростью и свежестью юности (слав.: //“процвете жезл”//). Другие относят последнее выражению к Иудее: ее гордость разрослась до того, что вызвала появление имеющего наказать ее жезла. Ст. 10-18 **Вот день! вот пришла, наступила напасть! жезл вырос, гордость разрослась. Восстает сила на жезл нечестия; ничего не останется от них, и от богатства их, и от шума их, и от пышности их. Пришло время, наступил день; купивший не радуйся, и продавший не плачь; ибо гнев над всем множеством их. Ибо продавший не возвратится к проданному, хотя бы и остались они в живых; ибо пророческое видение о всем множестве их не отменится, и никто своим беззаконием не укрепит своей жизни. Затрубят в трубу, и все готовится, но никто не идет на войну: ибо гнев Мой над всем множеством их. Вне дома меч, а в доме мор и голод. Кто в поле, тот умрет от меча; а кто в городе, того пожрут голод и моровая язва. А уцелевшие из них убегут и будут на горах, как голуби долин; все они будут стонать, каждый за свое беззаконие. У всех руки опустятся, и у всех колени задрожат, как вода. Тогда они препояшутся вретищем, и обоймет их трепет; и у всех на лицах будет стыд, и у всех на головах плешь** [[old:iez:07:10|10-18]] составляют вторую часть (строфу) этой пророческой речи. Чувство пророка утихает и, начиная отсюда, уже можно следить за его мыслью. Пророк начинает давать себе отчет в том, что именно готовится Иудее, что ждет ее. Надвигающаяся злая судьба, которая с необходимостью природы вырастает из безбожия народа, положит конец всем злоупотреблениям, которые при нынешнем бесправии так тяжело дают чувствовать себя, ибо под страшными ударами войны государство будет разрушено до основания. В этом отделе можно заметить даже некоторый хронологический порядок в описании грядущего бедствия, но своеобразный, именно обратный - от конца к началу: пророк сначала поражается печальными следствиями, которые оставит в Иудее халдейское завоевание [[old:iez:07:10|(ст. 10-13)]]; а потом перед взором его вырисовывается ужасная картина самого завоевания [[old:iez:07:14|(ст. 14-18)]]. **//Толковая Библия.//** [<10>]