[<10>] ====== Толкования на Иез. 7:26 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Беда пойдет за бедою и весть за вестью; и будут просить у пророка видения, и не станет учения у священника и совета у старцев** См. Толкование на [[old:iez:07:24#prp_efrem_sirin|Иез. 7:24]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Беда пойдет за бедою и весть за вестью; и будут просить у пророка видения, и не станет учения у священника и совета у старцев** //Придет смятение за смятением и слух за слухом.// LХХ: //Горе будет за горем и весть за вестию.// Подобно тому, как святым говорится: //радуйтеся, и паки реку, радуйтеся// [[new:fil:04:02|(Флп. 4:2)]] и о них же написано: //пойдут от силы в силу// [[old:ps:083:08|(Пс. 83:8)]], чтобы настоящие блага увеличивались чрез блага будущие: так и на тех, на которых приходит бедствие и которые искали мира и не нашли его, придет смятение за смятением или горе за горем согласно с написанным в Апокалипсисе: //горе едино отъиде и се грядет// еще другое горе //по сих// [[new:otkr:09:12|(Откр. 9:12)]]. И придет слух за слухом и весть за вестию согласно с оными [словами] блаженного Иова: //еще сему глаголющу, прииде ин вестник// [[old:iov:01:16|(Иов. 1:16)]], умножая несчастия несчастиями и описывая шум от приближающихся вавилонян и [их] толпу. //И будут просит видения у пророка, и не будет закона у священника и совета у старцев.// Каждый для себя у одних просит одного у других другого. Предречения будущего просят, у пророка. Истолкование закона есть долг священника. Зрелый возраст изыскивает мудрый совет, согласно с написанным: //в совете святых// [или //правых//) //и сонме велия дела Господня// [[old:ps:110:01|(Пс. 110:1–2)]]. Но этого не только тогда требовали от пророков, священников и старцев, когда приходило вавилонское войско против Иерусалима, но ежедневно требуют в церквах, которые если утратят видение, закон и совет, то тщетно хвалятся тем, что имеют пророков и священников и старцев. //**Толкование на пророка Иезекииля.**// =====Лопухин А.П.===== **Беда пойдет за бедою и весть за вестью; и будут просить у пророка видения, и не станет учения у священника и совета у старцев** //“Беда… за бедою”//. Евр “гова” LXX переводят междометием (горя), οὐαὶ ἐπὶ οὐαὶ. Блаж. Иероним противополагает тому, что говорится святым: “радуйтеся и паки радуйтеся”. - //“Весть за вестью”// (по-немецки Hiobpost - “почта Иова”). Ужасные новости о прибытии и жестокости вторгшихся в страну войск будут приходить одна за другою со всех сторон. - Далее описывается растерянность так самонадеянных ранее духовных вождей народа, которых указывается 5 классов (с самим народом 6): пророки, священники, старцы, царь и князья. //“Будут просить у пророка видения”//, т. е. через него откровения Божия (ст. 13) о том, не осталось ли еще средства избегнуть угрожающих бедствий; так и сделал Седекия по [[old:ier:38:14|Иер XXXVIII:14]]. Так как не будет уже пророков по причине оставления Богом, то откровения будут искать тщетно. Могут разуметься и ложные пророки. - //“И не станет учения// (букв. “закона”, “торы”) //у священника”//. Священники не в состоянии будут дать руководящего из закона указания насчет образа действий. Это замечание о священнике заслуживает внимания: “не в качестве совершителей жертвоприношений, но в качестве лиц, дающих указания, выступают здесь священники со стороны своего значения в духовной: сфере жизни, а закон, тора, является живой силой, отвечающей всякому случаю и не отрекающейся перед ним” (Велльгаузен, Proll. 3 изд. 414). - //“Старцы”// не общественный класс (старейшины, начальники родов о которых речь в след. стихе), а возраст, богатый жизненным опытом. **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:iez:07:23#lopuxin_ap|Иез. 7:23]] [<10>]