[<10>] ====== Толкования на Иез. 8:7 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== Ст. 7 **И привел меня ко входу во двор, и я взглянул, и вот в стене скважина** Ст. 11 **И семьдесят мужей из старейшин дома Израилева стоят перед ними, и Иезания, сын Сафанов, среди них; и у каждого в руке свое кадило, и густое облако курений возносится кверху** **И веде мя к преддверию двора, и видех, и се скважня едина в стене. Иезония, сын Сафанов, стояще и семьдесят мужей от старейшин сонма с ним.** Восхитивший Пророка повелевает ему еще больше раскопать стену, и когда раскопал Пророк, вводит его в храмину, где Пророк видит написанные на стенах изображения всякого рода пресмыкающихся и вьючных скотов; видит еще семьдесят именитых мужей и старцев с Иезониею, сыном Сафановым, мужем известным по благочестию; в руках у них кадильницы, и дым кадил их восходит к изображениям, написанным на стенах. ===== Прп. Никодим Святогорец ===== **И привел меня ко входу во двор, и я взглянул, и вот в стене скважина** Великое искусство и мудрость нужно, духовник, применять к тем, кто по стыду или вовсе не исповедуется во грехах, или исповедует их наполовину, а не до конца. Часто от малого греха, в котором они тебе исповедаются, должен ты, постепенно исследуя, найти больший грех. Например, если один из них исповедует тебе, что он лишь увидел одно лицо и поговорил с ним любовно, ты благообразно должен поведать ему о постыдных помыслах, которые за этим последовали. От помыслов – сосложение, а от сосложения – дело. Как и Бог поступил с Иезекиилем. В стене было видно лишь одно отверстие. Раскопав его, он нашел дверь, через которую вошел туда, где было сокрыто много идолов и мерзости: **«И се, скважня едина в стене. И рече ко мне: сыне человечь, раскопай стену. И раскопах, и се, дверь едина. И рече ко мне: вниди и виждь беззакония злая, яже творят сии зде. И внидох и видех, и се суетная гнушения»**. Но смотри, духовник, будь осторожен, чтобы не научить какого-либо чистого человека такому греху, о котором он и не знал. //**Руководство к исповеди.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 7-9 **И привел меня ко входу во двор, и я взглянул, и вот в стене скважина. И сказал мне: сын человеческий! прокопай стену; и я прокопал стену, и вот какая-то дверь. И сказал мне: войди и посмотри на отвратительные мерзости, какие они делают здесь** Переведенного мною: //и взглянул, и вот в стене одна скважина// у Семидесяти нет. Так как все изображается как бы в образе и в виде картины, то он говорит, что он увидал в стене скважину, и ему дается повеление прокопать ее и расширить, конечно, для того, чтобы чрез раскрытую скважину он мог далее войти и видеть то, чего он не мог видеть, будучи снаружи. Чрез это дается знать, что как в церквах, так в каждом из нас чрез малые пороки обнаруживаются бо́льшие и как бы чрез некоторого рода скважины можно достигать до самых больших мерзостей. Ибо по плодам познается дерево и //от избытка сердца говорят уста// [[new:mf:12:33|(Мф. 12:33-34)]]. Признаком внутреннего [настроения] человека служат нечаянно произносимые слова; таким образом похотливого человека, искусно скрывающего свои пороки, иногда уличает бесстыдная речь, и скупость, таящаяся внутри, обнаруживается в страсти [к приобретению] маловажной вещи. Ибо чрез меньшее обнаруживается большее, и совесть не может укрываться при помощи лица и глаз, так как необузданная и сладострастная мысль просвечивается на лице и сердечные тайны обнаруживаются чрез телодвижения и жесты. //**Толкование на пророка Иезекииля.**// =====Лопухин А.П.===== Ст. 7-9 **И привел меня ко входу во двор, и я взглянул, и вот в стене скважина. И сказал мне: сын человеческий! прокопай стену; и я прокопал стену, и вот какая-то дверь. И сказал мне: войди и посмотри на отвратительные мерзости, какие они делают здесь** //“И привел меня”//. Намеренное опущение подлежащего, как в [[old:iez:02:01|II:1]] (см. там) и здесь [[old:iez:08:03|ст. 3]], [[old:iez:08:05|5]], [[old:iez:08:06|6]]. Ср. объясн. [[old:iez:09:04|IX:4]]. //“Ко входу во двор”//, т. е. во двор вообще, в храмовой двор, но или из города, с площади, или с внутреннего двора во внешний у внутренних северных ворот, через пролет только которых пророк был проведен; в первом случае упоминаемая далее стена была внешняя стена храма, во втором - перегородка внутреннего двора. В этой стене пророк видит //скважину// и, как видно из дальнейшего, не случайную и не малую дыру или щель, а настолько большое углубление, что в него, немного расширенное, (согнувшись) мог пройти человек и достигнуть потайной двери в дальнейшей глубине стены. Пророк, может быть, был бы в состоянии через скважину и в первоначальном ее виде пробраться до потайной двери и через нее войти в комнату, как по-видимому вошли в комнату находившиеся в ней люди, но Бог велит пророку расширить углубление в стене, разобрав часть кирпича в ней// (“прокопай стену”)//, чтобы обнаружить скрытую дверь и этим выдать тайну посетителей комнаты. Комната, в которую вела эта дверь, очевидно находилась в храмовой стене, занимая может быть лишь толщину ее; а так как пророк стоял вблизи одних из храмовых ворот, то при этом описании уму пророка предносилась вероятно одна из целого ряда комнат, находившихся в громадных сооружениях каждых из храмовых ворот и по крайней мере в храме Иезекиилевом отличавшихся значительной величиной [[old:iez:40:44|(XL:44)]]. Комната самым характером устройства своего - тайным ходом - указывала на свое назначение - служить для каких-то таинственных религиозных собраний, с которыми нужно старательно (из ревнивого охранения тайны или от невольного стыда перед очевидною бессмысленностью совершаемых обрядов) прятаться от непосвященных, т. е. очевидно служила для мистерий (Бертолет). **//Толковая Библия.//** [<10>]