[<10>] ====== Толкования на Иез. 11:7 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Посему так говорит Господь Бог: убитые ваши, которых вы положили среди него, суть мясо, а он - котел; но вас Я выведу из него** См. Толкование на [[old:iez:11:01#blzh_ieronim_stridonskij|Иез. 11:1]] =====Лопухин А.П.===== **Посему так говорит Господь Бог: убитые ваши, которых вы положили среди него, суть мясо, а он - котел; но вас Я выведу из него** Указав вину народных правителей, пророк угрозу им начинает с иронического приложения употребляемого им сравнения города с котлом: прочно и надежно в Иерусалиме лежат только невинно убитые, которые как бы не захотят иметь подле себя и после смерти своих убийц и последние должны будут покинуть Иерусалим; для какой ужасной цели, говорит ст. 6-10. ср. [[old:iez:24:06|XXIV:6]] и д. //“Господь Бог”// в греч. правильнее просто// “Господь”//: торжественность здесь не более требуется, чем в ст. 5, где просто: “Господь”. **//Толковая Библия.//** [<10>]