[<10>] ====== Толкования на Иез. 12:19 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **И скажи народу земли: так говорит Господь Бог о жителях Иерусалима, о земле Израилевой: они хлеб свой будут есть с печалью и воду свою будут пить в унынии, потому что земля его будет лишена всего изобилия своего за неправды всех живущих на ней** См. Толкование на [[old:iez:12:17#blzh_ieronim_stridonskij|Иез. 12:17]] =====Лопухин А.П.===== **И скажи народу земли: так говорит Господь Бог о жителях Иерусалима, о земле Израилевой: они хлеб свой будут есть с печалью и воду свою будут пить в унынии, потому что земля его будет лишена всего изобилия своего за неправды всех живущих на ней** //“Народу земли”// обозначает обыкновенно все население страны [[old:4ts:21:24|(4 Цар XXI:24)]] или простой народ [[old:4ts:22:29|(XXII:29)]]; так и здесь под ним могут разуметься подданным того царя, о котором до сих пор была речь; хотя пророк уже не живет между ними и не может в собственном смысле говорить //(“скажи”)// к ним, но живость, с которою он следит за судьбою отечества, позволяет ему в соплеменниках своих, видеть его представителей; притом же он пишет для времени, когда все должны сознать, что им говорил пророк. -// “Потому что”// слав. точнее: //“яко да”,// “чтобы”. Весь трагизм будет в том, что иерусалимляне и иудеи вообще своею окончательною растерянностью от страха сами должны содействовать тому, чтобы их злой рок постиг их тем скорее. - //“Земля его”,// т. е. Иерусалима; LXX без местоимения. - //“Изобилия”// - жителей, произведений, богатств. - //“За неправды…”// [[old:ps:106:34|Пс CVI:34.]] **//Толковая Библия.//** [<10>]