[<10>] ====== Толкования на Иез. 16:43 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **За то, что ты не вспомнила о днях юности твоей и всем этим раздражала Меня, вот, и Я поведение твое обращу на твою голову, говорит Господь Бог, чтобы ты не предавалась более разврату после всех твоих мерзостей** См. Толкование на [[old:iez:16:35#blzh_ieronim_stridonskij|Иез. 16:35]] =====Лопухин А.П.===== **За то, что ты не вспомнила о днях юности твоей и всем этим раздражала Меня, вот, и Я поведение твое обращу на твою голову, говорит Господь Бог, чтобы ты не предавалась более разврату после всех твоих мерзостей** Обоснование только что описанной кары: главная вина Иерусалима в прежних благодеяниях Божиих ему, пренебрежением к которым он наиболее раздражал Господа. Как ни тяжка кара, но она справедлива: это только поведение преступного народа, обращенное на его голову [[old:iez:09:10|(IX:10)]]. - //“Чтобы ты не предавалась более разврату…//” Предположительный перевод неясного еврейского выражения, переданного у LXX: //“и тако сотворила еси нечестие по всем беззаконием твоим”//. **//Толковая Библия.//** [<10>]