[<10>] ====== Толкования на Иез. 16:52 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Неси же посрамление твое и ты, которая осуждала сестер твоих; по грехам твоим, какими ты опозорила себя более их, они правее тебя. Красней же от стыда и ты, и неси посрамление твое, так оправдав сестер твоих** См. Толкование на [[old:iez:16:49#prp_efrem_sirin|Иез. 16:49]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Неси же посрамление твое и ты, которая осуждала сестер твоих; по грехам твоим, какими ты опозорила себя более их, они правее тебя. Красней же от стыда и ты, и неси посрамление твое, так оправдав сестер твоих** **LХХ:** //Прими мучение твое и ты, потому что ты развращала сестер твоих грехами твоими, которыми ты беззаконствовала более их и сделала их более правыми, нежели ты.// Это вторая картина после кораблекрушения ((Спасшиеся от кораблекрушения обыкновенно изображали свое избавление от этого несчастия на деревянной или металлической дощечке, и или вешали эту картину в храме с обетом никогда более не пускаться в море, или носили ее с собою, прося милостыни.)) – стыдиться после греха и не подлежать тому упреку, который высказывается против Иерусалима: //лице жены блудницы бысть тебе: ты не умеешь cтыдитьcя// [[old:ier:03:03|(Иер. 3:3)]]. Носит же мучение свое тот, кто мучится собственною совестию и в этом веке переносит мучение по собственной воле, чтобы не испытывать вечных мучений. А развращаем мы братьев наших или сестер грехами своими, когда они чрез наши грехи вызываются на бо́льшие злодеяния. Что я говорю, это яснее будет таким образом: представь, что кто-либо, имея высшую степень священства, живет не хорошо и позорит делами достоинство [своего сана]. Чрез подражание его порокам не развращается ли брат-мирянин? Ибо кто и одного из меньших соблазнит, того бросают в море с привязанным мельничным жерновом на шее [[new:mf:18:start|(Матф. гл. 18)]]. Также сестры Иерусалима, Содома и Самария делаются правыми не потому, что они правы сами по себе; а сравнительно с худшею. //Итак стыдись и ты, и неси посрамление твое ты, которая оправдала сестер твоих.// **LХХ:** //Стыдись и ты и прими посрамление твое, потому что ты оправдала сестер твоих.// За стыдом следует посрамление, за посрамлением вразумление, за вразумлением утешение, за утешением опасение по оному [изречению] апостола: //скорбь терпение соделовает, терпение искусство, искусство упование, упование же не посрамит// [[new:rim:05:03|(Рим. 5:3–5)]], несомненно, в будущем, ибо в настоящем грехи изглаждены чрез стыд. Нечто подобное выражается и в оном [изречении] Евангелия: „есть стыд, приводящий к смерти, и есть стыд, приводящий к жизни“ ((Выражения, буквально сходного с этим, в канонических Евангелиях нет, но очень близкие по мысли выражения находятся в [[new:2kor:07:10|2 Кор. 7:10]] и в [[old:prsir:04:25|Сир. 4:25]]. Может быть, бл. Иероним заимствовал это выражение из какого-то апокрифического Евангелия, если только слово Evangelii не составляет позднейшей вставки.)). Также Дух Святой увещает грешников в Псалмах: //да постыдятся и посрамятся вси врази мои, да возвратятся вспять и устыдятся зело вскоре// [[old:ps:006:11|(Пс. 6:11;]] [[old:ps:034:15|34:15)]]. Написано и в другом месте: //глаголи ти беззакония твоя прежде, да оправдишися// [[old:is:43:26|(Ис. 43:26)]]. И еще: //праведный себе самого оглаголник в первословии// [[old:pr:18:17|(Притч. 18:17)]]. Итак не удивительно, что призывается к стыду и посрамлению Иерусалим, который столько нагрешил, что оправдал сестер своих, и которому впоследствии говорится: //и ты и дочери твои возвратитесь в прежнее состояние// (ниже, [[old:iez:16:55|ст. 55]]). //**Толкование на пророка Иезекииля.**// =====Лопухин А.П.===== **Неси же посрамление твое и ты, которая осуждала сестер твоих; по грехам твоим, какими ты опозорила себя более их, они правее тебя. Красней же от стыда и ты, и неси посрамление твое, так оправдав сестер твоих** //“Посрамление”// - плен, и позор, соединенный с ним. **//Толковая Библия.//** [<10>]