[<10>] ====== Толкования на Иез. 18:8 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **в рост не отдает и лихвы не берет, от неправды удерживает руку свою, суд человеку с человеком производит правильный** См. Толкование на [[old:iez:18:02#prp_efrem_sirin|Иез. 18:2]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **в рост не отдает и лихвы не берет, от неправды удерживает руку свою, суд человеку с человеком производит правильный** См. Толкование на [[old:iez:18:05#blzh_ieronim_stridonskij|Иез. 18:5]] =====Лопухин А.П.===== **в рост не отдает и лихвы не берет, от неправды удерживает руку свою, суд человеку с человеком производит правильный** //“Рост”// - м. б. большие проценты, чем “лихва”. Безусловное воспрещение отдавать деньги в рост, часто повторяемое и Моисеем ([[old:ish:22:24|Исх XXII:24]] и др.; но [[old:vtor:23:21|Втор XXIII:21]] позволяет давать в рост иноплеменнику), ставит еврейскую древность на недосягаемую для нашею коммерческого времени высоту. - //“От неправды удерживает руку свою”// - от всякой несправедливости, напр., как указывается дальше, от несправедливого суда. - //“Суд человеку производит”.// Разумеется третейский суд, где судьею может оказаться каждый взрослый. **//Толковая Библия.//** [<10>]