[<10>] ====== Толкования на Иез. 18:9 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **поступает по заповедям Моим и соблюдает постановления Мои искренно: то он праведник, он непременно будет жив, говорит Господь Бог** См. Толкование на [[old:iez:18:05#blzh_ieronim_stridonskij|Иез. 18:5]] =====Лопухин А.П.===== **поступает по заповедям Моим и соблюдает постановления Мои искренно: то он праведник, он непременно будет жив, говорит Господь Бог** //“Заповеди”// и //“постановления”// см. объясн. [[old:iez:05:06|V:6,]] где те же евр. слова переведены “уставы” и “постановления”. Здесь под ними разумеются главным образом все вышеперечисленные обязанности. - //“Искренно”//, слав.:// “еже творити та”//. - //“Непременно будет жив”// - слав. точнее: //“жизнию жити имат”//. Под “жизнью” разумеется, как часто в Ветхом Завете, совокупность всех благ, но главным образом д. б. спасение в предстоящей катастрофе и участие в будущем Мессианском царстве. **//Толковая Библия.//** [<10>]