[<10>] ====== Толкования на Иез. 19:3 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== Ст. 3-4 **Возрос един от львичищ ея, и бысть лев, и научися восхищати восхищения**: это Иоахаз, он научился восхищать восхищения, и его Фараон, умертвив Иосию, отвел в Египет, и умертвил там; почему и сказано: **и приведоша его языцы во узде во Египет.** **//Творения.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **И вскормила одного из львенков своих; он сделался молодым львом и научился ловить добычу, ел людей** См. Толкование на [[old:iez:19:01#blzh_ieronim_stridonskij|Иез. 19:01]] =====Лопухин А.П.===== **И вскормила одного из львенков своих; он сделался молодым львом и научился ловить добычу, ел людей** //“Вскормила”//. Слав.: //“отскочи”//, apephdhse, покинул мать, не нуждаясь в ее кормлении. - //“Одного из львенков своих//”. Под первым львенком львицы - иудеи или иудейской царицы толкователи единогласно разумеют Иоахаза, отведенного пленником, в Египет [[old:iez:19:04|(ст. 4)]] после трехмесячного царствования. -// “Он сделался молодым львом”// - царем. - //“Научился ловить добычу, ел людей”.// В этих словах может и не заключаться характеристики и осуждения царствования Иоахаза (хотя в [[old:4ts:23:32|4 Цар XXIII:32]] оно осуждается), а простое развитие рисуемой картины. **//Толковая Библия.//** [<10>]