[<10>] ====== Толкования на Иез. 26:21 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Ужасом сделаю тебя, и не будет тебя, и будут искать тебя, но уже не найдут тебя во веки, говорит Господь Бог** См. Толкование на [[old:iez:26:19#blzh_ieronim_stridonskij|Иез. 26:19]] =====Лопухин А.П.===== **Ужасом сделаю тебя, и не будет тебя, и будут искать тебя, но уже не найдут тебя во веки, говорит Господь Бог** //“Ужасом сделаю тебя”//. Вульг. in nihilum redigam te. - //“И будут искать тебя, но уже не найдут тебя во веки”.// От Тира не останется и развалин, по которым можно было бы определить его место. Место материкового Тира, действительно, остается неизвестным до сих пор. Ужасная судьба, редко кому из древних царств предназначенная, вероятно за особый разврат, неизбежный при огромных богатствах, а, может быть, за губительную роль, сыгранную в развращении Израильского царства. **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:iez:26:19#lopuxin_ap|Иез. 26:19]] [<10>]