[<10>] ====== Толкования на Иез. 28:17 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **От красоты твоей возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя на позор** См. Толкование на [[old:iez:28:11#blzh_ieronim_stridonskij|Иез. 28:11]] =====Лопухин А.П.===== **От красоты твоей возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя на позор** //“Погубил мудрость”.// Неразумная политика по отношению к Навуходоносору. - //“Повергну на землю”// - свергну с престола или св. горы. - //“На позоре”// предполож. перевод евр. ap. leg.; слав.// “во обличение”.// **//Толковая Библия.//** [<10>]