[<10>] ====== Толкования на Иез. 29:7 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Когда они ухватились за тебя рукою, ты расщепился и все плечо исколол им; и когда они оперлись о тебя, ты сломился и изранил все чресла им** См. Толкование на [[old:iez:29:06#prp_efrem_sirin|Иез. 29:6]] ===== Прп. Нил Синайский ===== **Когда они ухватились за тебя рукою, ты расщепился и все плечо исколол им; и когда они оперлись о тебя, ты сломился и изранил все чресла им** Сказывал ты, что после того, как весьма иссушил тело постом, лукавый демон стал сильно возбуждать в тебе похоть, проник во внутренность составов и возжег сладострастное пламя, так что ты немало сим смущен. Но не смущайся, потому что нередко бывает это по зависти диавольской, и займись внимательным чтением. Ибо Иезекииль, обращая речь ко врагу нашей жизни, говорит: **«сломил еси вся чресла»**[[old:iez:29:07| (Иез. 29:7)]], то есть осмелился подвизающихся осквернить и низложить плотскими похотениями и неуместными движениями. А Иеремия, говоря о том, что Господь иногда для упражнения нашего предает нас демонам и попускает диаволу проникать в наши тайны и во все сокровенные хранилища вещества, сказал: //«смири мя, Господи, в день гнева Своего, посла»// в уши мои //«огнь и сведе его»//, то есть в глубины тела, или, как выразился толковник Симмах, наказал меня, //«простре сеть ногам моим, обрати мя вспять, даде мя в погубление, и весь день болезнующа»// [[old:pier:01:12|(Плач Иер. 1:12]][[old:pier:01:13|-13)]]. Посему подвижнику от ненавидящих девство демонов надлежит терпеть много скорбей, подвергаться испытаниям, помрачениям, предательствам, пройти сквозь огонь и воду, сквозь мглу и бурю и напоследок войти в радость, в прохладу, на воздух свободы и увидеть свет блаженства. **//Письма на разные темы. Чтецу Петру.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Когда они ухватились за тебя рукою, ты расщепился и все плечо исколол им; и когда они оперлись о тебя, ты сломился и изранил все чресла им** См. Толкование на [[old:iez:29:03#blzh_ieronim_stridonskij|Иез. 29:3]] =====Лопухин А.П.===== **Когда они ухватились за тебя рукою, ты расщепился и все плечо исколол им; и когда они оперлись о тебя, ты сломился и изранил все чресла им** С палкою ходит, прежде всего, старик [[old:zah:08:14|(Зах VIII:14)]]: может быть, намек на старческую слабость Иудеи. Обманчивая надежда на Египет ускорила падение Иерусалима и, может быть, ухудшила положение пленных. - //“Все плечо искололо им”,// слав. //“егда восплеска на них всяка рука”// - с треском оперлась. -// “Изранил все чресла”// - усиление предыдущей мысли. **//Толковая Библия.//** [<10>]