[<10>] ====== Толкования на Иез. 32:16 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Плач есть, и дщери языческия восплачутся о нем, над Египтом, и над всею силою его восплачутся**, как скоро совершится над Египтом, что определено правдою Божиею. =====Лопухин А.П.===== **Вот плачевная песнь, которую будут петь; дочери народов будут петь ее; о Египте и обо всем множестве его будут петь ее, говорит Господь Бог** Приписка к песне, дающая понять, что последняя относится не к фараону только (ст. 2), но к целой стране, со всем ее содержимым. - //“Будут петь”// - слав. //“и восплачешися о нем”// (как будто лично пророку поручается петь ее с дочерьми народов). - //“Дочери народов”// - слав. сильнее: //“дщери языческие”.// Плачь по умершим совершали обыкновенно женщины: [[old:ier:09:17|Иер IX:17]] и сл. [[old:2ts:01:24|2 Цар I:24]]. [<10>]