[<10>] ====== Толкования на Иез. 32:21 ====== =====Лопухин А.П.===== **Среди преисподней будут говорить о нем и о союзниках его первые из героев; они пали и лежат там между необрезанными, сраженные мечом** //“Среди преисподней”,// евр. //шеол//, LXX сильнее: //“в глубине пропасти”//; и эти слова они вносят в речь “героев” к фараону: //“во глубине пропасти// (на дне ада) //буди”.// - “О союзниках его”, в евр. тоже слово, которое в [[old:iez:30:08|XXX:8]] переведено: “подпоры” - см. там. LXX не имеют. - “Первые”, евр. //елей// мн. ч. от ел того же, что в [[old:iez:31:01|ХХXI:1]]; см. объясн. там. //“Из героев”//, евр. //гибборим//, греч. giganteV, слав. //“исполин”,// еще в [[old:gen:06:04|Быт VI:4;]] [[old:chis:13:33|Чис XIII:33.]] Эти исполины, обитатели тоже ада, шеола, смеются над фараоном, что он пал, как необрезанный, сраженный мечом и, следовательно, лишенный погребения (ср. объяснение [[old:iez:28:10|XXVIII:10]]), между тем как они, по ст. 27, могут гордиться почетным воинским погребением - с оружием, с мечами под головой, след., они занимают в шеоле как бы лучшее, высшее отделение, недоступное для необрезанных, убитых и непогребенных, и в том числе для фараона и его войска. Хотя эти исполины с нравственной стороны в ст. 27 характеризуются не совсем лестно, чертами, напоминающими исполинов Бытия, с которыми, равно как с упоминаемыми неоднократно в Св. Писании аборигенами Палестины они должны быть тождественны, но они как будто лучшие обитатели шеола, ниже которых стоят вместе с фараоном все позднейшие сошедшие в ад народы, которых в ст. 22-30 насчитывается 7 (Ассур, Елам и т. д.), - лучше, может быть, своею древнею простотою, мужеством непосредственностью, неиспорченностью. Место, как и весь этот отдел главы, важно по тем подробностям, какие оно сообщает о подразделении шеола в ветхозаветном представлении о нем. - //“Они пали и лежат”//. LXX сильнее: //“сниди и лязи”.// -// “Между необрезанными, сраженные мечом”//, см. объяснение [[old:iez:28:10|XXVIII:10.]] [<10>]