[<10>] ====== Толкования на Иез. 33:21 ====== =====Лопухин А.П.===== **В двенадцатом году нашего переселения, в десятом месяце, в пятый день месяца, пришел ко мне один из спасшихся из Иерусалима и сказал: разрушен город** По евр. и рус. тексту известие о падении Иерусалима получено было пророком через 18 почти месяцев после события, бывшего в 4 месяце 11 года царствования Седекии (тоже пленения Иехонии и пророка: [[old:ier:39:02|Иер XXXIX:2]]) - промежуток времени очень большой даже и при тогдашних, вообще не плохих, международных сообщениях, [[old:iez:26:01|XXVI:1-2]]. Посему древние переводы изменяют эту дату; греч: в 10 году (что хуже евр. текста; должно быть в соответствие месяцу 10-му), слав.: в 12 месяц (должно быть в соответствие году и месяц 12-й; промежуток еще длиннее); наилучше Пешито: в 11 году в 12 месяце, что будет через 5 месяцев по разрушении Иерусалима, - промежуток достаточный для путешествия из Иудеи в Вавилон. Еврейское чтение могло возникнуть из-за даты [[old:iez:32:01|XXXII:1]], чтобы она не была позже настоящей. Впрочем нельзя решительно отвергать и евр. чтения: Иезеииль мог жить в таких отдаленных частях Месопотамии, что известия туда доходили очень медленно. - //“Один из спасшихся”,// слав. точнее: //“уцелевый”//, что может иметь и собирательное значение. [<10>]