[<10>] ====== Толкования на Иез. 36:2 ====== =====Лопухин А.П.===== **Так говорит Господь Бог: так как враг говорит о вас: а! а! и вечные высоты достались нам в удел** //“Враг”// - прежде всего, Идумея и др. соседи. - //“А, а”// - см. объяснение [[old:iez:25:03|XXV:3;]] греч. и Вульг. euge, слав. //“благоже”. - “Вечные высоты”.// Так названы горы Израелевы из-за древнейшей истории, связанной с ними (Сменд); LXX: //“пустыня вечная”//, очевидно, читая вместо бамот - шамот и, может быть, считая невероятным в устах пророка сожаление о так ненавистных ему “высотах”. - //“Достались нам в удел”// - см. объяснение [[old:iez:35:10|XXXV:10.]] [<10>]