[<10>] ====== Толкования на Иез. 39:15 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **и когда кто из обходящих землю увидит кость человеческую, то поставит возле нее знак, доколе погребатели не похоронят ее в долине полчища Гогова** См. Толкование на [[old:iez:39:12#prp_efrem_sirin|Иез. 39:12]] =====Лопухин А.П.===== **и когда кто из обходящих землю увидит кость человеческую, то поставит возле нее знак, доколе погребатели не похоронят ее в долине полчища Гогова** И после 7 месяцев - дела, если не с трупами врагов, то уже с высохшими скелетами (“костями”) их будет столько, что придется работу поделить между людьми, которые бы только отыскивали кости, и такими, которые бы погребали, закапывали их. Это потому что нужно удалить все нечистые останки с земли, стараясь, как бы где-нибудь укрывшаяся кость не осквернила св. землю, как квасное на Пасхе дом. //“Знак”// - перев. по LXX //(“знамение”)// и Вульг. (titulus) позднейшего евр. //цийун//, еще в [[old:4ts:23:17|4 Цар XXIII:17;]] [[old:ier:31:21|Иер XXXI:21.]] “Ныне в пустынях Сирии и Аравии, где песок заносит дорожные тропинки, насыпают небольшие путеуказательные кучки камней”, вероятно в древней Палестине особыми конструкциями камней “отмечались подозрительные места, требовавшие внимания и осторожности” (Олесницкий А. А. указ. соч. 109); - в данном случае указательный камень мог предупреждать на счет возможного осквернения. - //“В долине полчища Гогова”// - см. объяснение ст. 11. [<10>]