[<10>] ====== Толкования на Иез. 41:25 ====== =====Лопухин А.П.===== **и сделаны на них, на дверях храма, херувимы и пальмы такие же, какие сделаны по стенам; а перед притвором снаружи был деревянный помост** Будучи священными уже по местонахождению своему, двери храма (здесь //гекал// уже в широком смысле всего здания святилище и Святое Cвятых) становились еще священнее от изображения на них херувимов и пальм, коими были украшены они наравне со стенами храма. Благодаря этому, весь храм был “обстоим” непрерывным и бесконечно-круговым рядом этих священнейших и столь знаменательных изображений. Двери своими 2 или 4-мя створами давали естественные рамки для этих изображений. - “Пред притвором (букв. “пред лицем притвора”, слав. //“пред лицем елама”//) был деревянный ав (рус. //“помост”//). Что означается этим словом, употребленным еще только в [[old:3ts:07:06|3 Цар VII:6]] в такой же связи, мнения расходятся. Более вероятным, чем значение “помост” (догадка рус. пер.; в 3 Цар “крыльцо”) представляет значение “навес”, необходимый для защиты притвора от ветра и дождя. Что такие навесы были употребительны при храмах, показывает храмовая целла Ел - Амрита (Сменд). LXX: spoudaia xula, “древеса потребна” (запас дров?), а в 3 Цар pacoV, “толстота”. Вульг. здесь grossiora ligna (помост), но в 3 Цар epistytium. Тарг.: нижний порог. [<10>]