[<10>] ====== Толкования на Иез. 44:29 ====== =====Лопухин А.П.===== **Они будут есть от хлебного приношения, от жертвы за грех и жертвы за преступление; и все заклятое у Израиля им же принадлежит** Святость сообщается священникам, и пищей их, которая вся состоит из величайших святынь. Священникам принадлежит: 1) бескровная жертва (минха) из хлеба и некоторых пищевых продуктов, которая, как прообраз бескровной жертвы и родоначальница святейших хлебов предложения, здесь т.о. первая относится к величайшим святыням ([[old:lev:02:03|Лев II:3;]] [[old:lev:02:10|10;]] [[old:lev:06:09|VI:9-11;]] [[old:lev:07:09|VII:9]] и д.); 2) жертвы за грех и за преступление, которые м. б. заменили собою первоначальный выкуп в скинию за грехи и потому естественно и целиком принадлежат священникам [[old:lev:06:19|(Лев VI:19,]] [[old:lev:06:22|22;]] [[old:lev:07:06|VII:6;]] [[old:chis:18:09|Чис XVIII:9)]]; ее, как величайшую святыню, можно были потреблять только в храмовых комнатах. [[old:iez:42:13|(XLII:13)]]; 3) заклятое, //херем//, т. е. посвященное Богу без права выкупа [[old:lev:27:28|(Лев XXVII:28)]] и становившееся, как исключительная собственность Божия, неприкосновенной святыней, если даже бы-то греховно (занятые города. [[old:lev:27:21|Лев ХXVII:21;]] [[old:chis:18:14|Чис XVIII,14]]). - //“Им же”//, может быть, указывает на оспаривание прав священников на последнее (заклятое). [<10>]