[<10>] ====== Толкования на Иоиля 3:17 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Тогда узнаете, что Я Господь Бог ваш, обитающий на Сионе, на святой горе Моей; и будет Иерусалим святынею, и не будут уже иноплеменники проходить через него** См. Толкование на [[old:iol:03:16#svt_kirill_aleksandrijskij|Иол. 3:16]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **И будет Иерусалим свят, и иноплеменницы не пройдут сквозе его.** Языческие народы не придут на брань с ним. //**Толкование на книгу пророчества Иоиля.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Тогда узнаете, что Я Господь Бог ваш, обитающий на Сионе, на святой горе Моей; и будет Иерусалим святынею, и не будут уже иноплеменники проходить через него** См Толкование на [[old:iol:03:16#blzh_ieronim_stridonskij|Иол. 3:16]] ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== III. Паримия в среду Сырной седмицы (Иоил. 3:12–21). В сей паримии содержится пророчество о дне Страшного суда. **И увесте, яко Аз Господь Бог ваш, вселяяся в Сионе, в горе Моей святей. И будет Иерусалим свят, иноплеменницы не пройдут сквозе его ктому** В пророческих видениях, содержащихся в Апокалипсисе, подобными чертами изображается небесный **Иерусалим**, царство славы, после последнего суда. Словам Иоилева пророчества: **Аз Господь Бог ваш, вселяяся в Сионе**, соответствуют слова Апокалипсиса: //се, скиния Божия с человеки, и вселится с ними. И тии людие Его будут, и Сам Бог будет с ними Бог их// [[new:otkr:21:03|(Апок. 21:3)]]. Название у пророка Иоиля **Сиона**, Церкви небесной, горою и **Иерусалима** городом **святым**, усвояется в Апокалипсисе **Иерусалиму** небесному. //И введе мя духом//, говорит тот же тайнозритель, //на гору велику и высоку, и показа ми град великий, святый Иерусалим// [[new:otkr:21:10|(Апок. 21:10)]]. В обоих пророчествах небесный **Иерусалим** именуется **святым** потому, что в нем будет обитать одна святость и праведность. В нем не будет места нечестивым, его неприкосновенности не нарушат враги Церкви. Церковь земная принуждена бороться с многоразличными врагами – язычниками, еретиками, раскольниками, и потому называется воинствующею. В Церкви небесной не будет нужды в этой борьбе; враги ее будут побеждены, и потому она называется торжествующею. Это состояние небесной Церкви, ее недоступность врагам одинаково изображается в ветхозаветном и новозаветном пророчествах. У Иоиля об **Иерусалиме** сказано: **иноплеменницы не пройдут сквозе его ктому**. В Апокалипсисе о небесном **Иерусалиме** сказано: //не имать в него внити всяко скверно, и творяй мерзость и лжу, но токмо написанные в книгах животных Агнца// [[new:otkr:21:27|(Апок. 21:27)]]. В земной **Иерусалим** до плена и после плена Вавилонского не раз вторгались иноплеменники (Халдеи, Сирийцы, Идумеи), и оскверняли его всякими мерзостями, самый храм превращали в идольское капище, пока наконец Римляне не разрушили город и храм. Церковь христианская также подвергалась поруганию от язычников, еретиков и магометан. Враги ее не раз оскверняли храмы ее вторжением в них и бесчиниями, обращением их на мирское употребление. Ничего подобного не будет в небесном **Иерусалиме**. Ничто нечистое не проникнет в него; мир и блаженство его обитателей не будет нарушено вторжением врагов (иноплеменницы не пройдут сквозе его). //**Толкование на паримии из Книги пророка Иоиля.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Тогда узнаете, что Я Господь Бог ваш, обитающий на Сионе, на святой горе Моей; и будет Иерусалим святынею, и не будут уже иноплеменники проходить через него** **Обитающий на Сионе**: по изображению пророка Иезекииля пред завоеванием Иерусалима слава Божия покинула город, и этим он представлен в добычу врагам (ср. [[old:iez:08:04|Иез. 8:4,]] [[old:iez:08:12|12;]] [[old:iez:27:start|27]] и др.). В приведенных словах Иоиль дает мысль, что торжество врагов над Иерусалимом будет уже невозможно, так как Господь будет жить на Сионе. **Не будут уже иноплеменники проходить через него**, т. е. проходить с целью нападения или завоевания. См. также Толкование на [[old:iol:03:16#lopuxin_ap|Иол. 3:16]] [<10>]