[<10>] ====== Толкования на Иов. 4:2 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **еда множицею глаголано ти бысть в труде? тяжести же глагол тво­их кто стерпит** Трудом Писание обыкновенно называет грех, так говорится: //«под языком – его мучение и пагуба» («под языком его труд и болезнь»)// [[old:ps:009:28|(Пс. 9:28)]]. Таким образом Елифаз говорит: «смотри, Иов, не сказал ли ты чего-либо в грех, и поэтому теперь так страдаешь?» Не сказал: «не сделано ли у тебя», а – «не сказал ли ты», потому что жизнь его была светла, и всюду на земле он имел много памятников добродетели. «Не сказал ли ты, – говорит, – этого, хотя дела твои хороши и добры, ведь случается, что грех состоит в словах». //**Отрывки на (книгу) блаженного Иова.**// См. также Толкование на [[old:iov:04:01#svt_ioann_zlatoust|Иов. 4:1]] ===== Свт. Григорий Двоеслов ===== **если попытаемся мы сказать к тебе слово, - не тяжело ли будет тебе? Впрочем кто может возбранить слову** См. Толкование на [[old:iov:04:01#svt_grigorij_dvoeslov|Иов. 4:1]] ===== Лопухин А.П. ===== **если попытаемся мы сказать к тебе слово, - не тяжело ли будет тебе? Впрочем кто может возбранить слову** См. Толкование на [[old:iov:04:01#lopuxin_ap|Иов. 4:1]] [<10>]