[<10>] ====== Толкования на Иов. 4:20 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Между утром и вечером они распадаются; не увидишь, как они вовсе исчезнут** См. Толкование на [[old:iov:04:19#svt_ioann_zlatoust|Иов. 4:19]] ===== Свт. Григорий Двоеслов ===== **Между утром и вечером они распадаются; не увидишь, как они вовсе исчезнут** **С утра до вечера они распадаются** Неправедные и в последнее время не изменяют извращенного ума. – Грешник уничтожается с утра до вечера, в то время как он наносит себе раны совершением несправедливости от начала жизни своей до конца [ее]. Ибо всегда злые, вследствие увеличения лукавства, усиливают против себя удары, которым они подвергаются, чтобы ниспасть в бездну. О них хорошо говорится Псалмопевцем: «//Мужи кровей и льсти не преполовят дней своих//» [[old:ps:054:24|(Пс. 54:24)]]. Преполовить дни, бесспорно, означает отделить время жизни, проведенное скверно в похотениях, и обратиться к плачу покаяния, и таким образом, обратить его к благому употреблению. Но злые никогда не преполовят дней своих, потому что они не изменяют превратного ума даже в последнее время. Павел предостерегает против этого, говоря: «//Дорожа временем, потому что дни лукавы//» [[new:ef:05:16|(Еф. 5:16)]]. Конечно, мы дорожим временем, когда мы восстанавливаем прежнюю жизнь, которую мы погубили распущенностью. **И потому что ни один не понимает, они погибнут на веки** Они не могут знать наказаний Его, и какая награда ожидает праведных. – Очевидно, что ни один из тех, которые уничтожаются с утра до вечера, и ни один из тех, кто погибают, или тех, кто подражают злым нравам погибающих, не понимают этого. Поэтому в другом месте написано: «//Праведник умирает, и никто не принимает это к сердцу, и мужи милосердия восхищаются от земли и никто не понимает//» [[old:is:57:01|(Ис. 57:1)]]. Следовательно, несправедливые, в то время как ищут одного только временного, не стараются познать лучшие блага, которые ожидают их в вечности; когда они видят скорбь праведников, но за дела свои не допускают воздаяния скорби, они простирают ногу в бездну, так как по своей воле закрывают свои глаза от света понимания. Ибо, обманутые неразумными наслаждениями, в то время как они видят, что то, что они любят преходящее, они не осознают, что они становятся чуждыми самим себе и низвергаются к вечному [наказанию]. Утром может так же обозначаться благополучие, а вечером бедствие этого мира. С утра до вечера злые истребляются, потому что они погибают, веселясь в благополучии, и не выдерживают бедствия, но приводятся им к безумию. Будут ли они считать благополучие средством облегчения, или бедствия заживлением своих ран, вина (culpa) их с утра до вечера никоим образом не сократится. Те, которые правильно пользуются и благополучием и бедствием. – Но, так как никоим образом множество человеческого рода просто так не оставляется, чтобы все устремлялись к погибели, есть некоторые, кто презирают наслаждения настоящей жизни, даже если они находятся под рукой. Они понимают, что они являются преходящими, и попирают их из любви к вечности. И когда они делают первый шаг на этом пути рассудительности, далее они идут к высшему более бодрым шагом, так что они не только презирают все временное, поскольку оно быстро проходит, но они и не стремятся прилепляться к этому, даже в том случае, если бы они могли иметь их всегда; и они избегают любви к прекрасным созданиям, так как направляют стопы сердца к Создателю этой красоты. Есть же некоторые, любящие благо настоящей жизни, но, однако, они никак не достигнут их: они всеми желаниями жаждут временных вещей, но никак не могут их достичь. Сердце, если я могу так сказать, влечет их к миру, мир же отталкивает их к сердцу. И действительно, часто случается, что сломленные этими своими бедствиями, они приходят в сознание, и возвращенные в самих себя, видят как бессмысленно то, чего они искали, и тотчас так обращаются против этого глупого желания, что оплакивают его; и насколько более неразумно они трудились в пользу временного, о котором они теперь печалятся, настолько более сильно они [теперь] желают небесного. //**Моралии на книгу Иова.**// ===== Дидим Слепец ===== Ст. 20-21 **Между утром и вечером они распадаются; не увидишь, как они вовсе исчезнут. Не погибают ли с ними и достоинства их? Они умирают, не достигнув мудрости** Еще придерживаясь того же мнения, согласно которому он думает, что эти тяготы приключаются за грех, он произносит и эти слова. Ибо, поскольку они не смогли, раскаявшись в грехах, помочь самим себе через добродетель, им воспоследовали скорби. И он внушает такую мысль: оказавшись по немощи неспособными отвратить наступившие ужасные бедствия, они погибли, показав ничтожность человеческой силы. //**Комментарии на Книгу Иова.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Между утром и вечером они распадаются; не увидишь, как они вовсе исчезнут** См. Толкование на [[old:iov:04:17#lopuxin_ap|Иов. 4:17]] [<10>]