[<10>] ====== Толкования на Иов. 6:15 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Но братья мои неверны, как поток, как быстро текущие ручьи** И то, что ближние пренебрегают такими страдальцами, есть дело попущения Божия. Когда Он отступит и человек лишится Божией помощи, все делается для него враждебным и неприязненным. «Как вы обвиняете, – говорит, – подвергшегося многим бедствиям, оставленного всеми без помощи, огорчаемого и терзаемого тем, что неожиданно всюду изменилось для меня в противоположное?» //**Отрывки на (книгу) блаженного Иова.**// ===== Свт. Григорий Двоеслов ===== **Но братья мои неверны, как поток, как быстро текущие ручьи** И поскольку он является членом этого народа, когда рассказывает, что он сам претерпевает, возвещает также и то, что тот переносит, говоря: **Но братья мои неверны, как поток, как чистые ручьи** По какой причине нечестивые называются праведниками «братьями» и «мимоидущими» (praetereuntes). Правильно сравниваются они с ручьем. От жизни краткой и преходящей переходят они в муку вечную – Душа нечестивых любит только настоящее и по большей части настолько ныне чужда наказанию, насколько в последствии остается отчужденной от наследства, и в гордости она презирает праведных, которых поражает милосердно Отеческая суровость. Но часто нечестивые придерживаются той же веры, которой и мы живем, приступают к тем же таинствам веры, участвуют в единстве той же самой религии, однако же не ведают глубин сострадания и не познают силу милости, которой мы пылаем в Боге, а также и к ближнему. Потому они удачно называются и братьями, и мимоидущими, ибо они рождаются вместе с нами из одной материнской утробы, но не утверждаются в едином стремлении к милости по отношению к Богу и ближнему. Так что верно они сравниваются с ручьем, быстро текущим по ложбинам. Ведь ручей стекает с гор в равнины и, напитавшись зимними дождями, сохнет под летним солнцем. Ведь те, кто оставляют надежду на Небесное отечество, любя земное, как бы стремятся из гор в долины, однако тех, кого зима настоящей жизни наполняет, иссушает лето [зной] грядущего Судии, ибо когда распалится солнце высшей суровости, оно обратит радость нечестивых в засуху. Итак, хорошо говорится «Быстро протекает в ложбинах» Конечно, «поток, быстро стремящийся в равнины» – это души нечестивых, ниспадающие в низменные желания безо всякого препятствия и затруднения. Ведь всякий восходящий пребывает в трудах, а нисходящий в похоти, так как восходящий с усилием стремится к высшему, а расслабленный склоняется к низшему. Ведь втащить камень к вершине горы – тяжкий труд, а спустить его с вершин в долину никакого труда не представляет. Конечно, с великими усилиями достигший вершин без промедления падает вниз Нива засевается с долгим трудом, долго питается солнцем и дождем, но занимается от одной внезапной искры. Ненадолго строения стремятся ввысь, но внезапно обрушиваются на землю. Крепкое дерево вырастает в воздух небольшими приращениями, но что бы ни вознеслось ввысь в течение долгого времени, рушится сразу и зараз. Итак, поскольку восходящий находится в труде, а нисходящий в похоти, верно здесь говорится: «**Но братья мои неверны, как поток, как чистые ручьи**». Что, впрочем, можно понять и по-иному. Если мы понимаем «ложбины» как подземные места наказаний, то, конечно, неправедные словно поток быстро стремятся в равнины, поскольку в этой жизни, которой они жаждут всеми силами, они никак не могут надолго оставаться. Ведь сколько дней жизни они получают, в течение всех их, они ежедневно приближаются к кончине. Они желают увеличить срок своей жизни, но так как не могут удержать [остановить] и дозволенного, сколько они получают прибавления жизни, столько же и отнимается от их срока. Следовательно, доли времени приходят и уходят. Таким образом, они быстро нисходят в долины, те, кого долгое время влекут желания похоти, но внезапно отводятся в узилища ада. Ведь даже такой срок жизни, который растягивается на какое угодно долгое время, если ограничивается кончиной, не является долгим. По кончине же эти несчастные понимают, сколь кратким было то, что они удерживали упущением. Потому и сказано верно Соломоном: «//Если человек и проживет много лет, то пусть он веселится в продолжение всех их и пусть помнит о днях темных, которых будет много; все, что будет, – суета//» [[old:ekl:11:08|(Еккл. 11:8)]]. Действительно, неразумная душа, когда вдруг обнаруживает, что все, мимо чего она не проходила, зло и познает в терпении своем вечность, так как было пустым то, чем она могла пренебречь. Но должно знать, что многие желают поступать праведно, но есть некоторые вещи в этой жизни, которые противятся их некрепким душам, когда же они боятся терпеть несчастья в преисподней, попадают они в правосудие Вышнего суда. //**Моралии на книгу Иова.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Но братья мои неверны, как поток, как быстро текущие ручьи** Воды потока приходят с небес, они символ пророчеств и предсказаний, реченных народу иудеев через пророков, словно бы из мистических облаков, как если бы слова пророков были падающими с небес дождями. //**Комментарий на Книгу Иова.**// ===== Дидим Слепец ===== **Но братья мои неверны, как поток, как быстро текущие ручьи** Это происходило с Иовом для испытания. Ибо не малое горе - отсутствие друзей в скорбях. И святой Давид, претерпевая эту скорбь, воспевал: //Смотрю па правую сторону, и вижу, что никто не признаёт меня// [[old:ps:141:05|(Пс. 141:5)]]. <...> Как Господь всяческих не посещал его не из ненависти, но чтобы показать противнику, что его злоба не имеет силы против добродетели человека, так и божественные силы [никогда] не посещали его, удостоенные знать, что по замыслу Божьему Иову попущено вступить в это состязание, чтобы блистательнее явился подвиг блаженного. //**Комментарии на Книгу Иова.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 15-18 **Но братья мои неверны, как поток, как быстро текущие ручьи, которые черны от льда и в которых скрывается снег. Когда становится тепло, они умаляются, а во время жары исчезают с мест своих. Уклоняют они направление путей своих, заходят в пустыню и теряются** Надежды Иова на друзей не оправдались: "они неверны", - обманули его ожидания. Их непостоянство в чувствах напоминает непостоянство потоков (χειμάρρους LXX - "зимний поток"), которые бывают полны водою только во время таяния снега, а при наступлении тепла мелеют и во время жары совсем исчезают, бесследно теряются в песках пустыни. **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:iov:06:14#lopuxin_ap|Иов. 6:14]] [<10>]