[<10>] ====== Толкования на Иов. 14:18 ====== ===== Филипп Священник ===== Ст. 18-19 **Но гора падая разрушается, и скала сходит с места своего; вода стирает камни; разлив ее смывает земную пыль: так и надежду человека Ты уничтожаешь** Эту гору мы должны понимать как дьявола или человеческую гордость, которая вздымается, подобно горе, перед Богом по причине невежества ума, так что, поднявшись, эта гора обрушивается и разрушается, а затем рассыпается в пыль и совершенно уничтожается. Думаю, что **скалой** названы те люди, которым надлежало пребывать в добром состоянии их природы, словно твердым камням, но которые по их воле поглупели и ожесточились сердцем, так что, потеряв свое обиталище, которое, как им казалось, принадлежит им по заслугам, теперь должны быть отвергнуты в подходящие для них места. **Воды** же, которые всегда омывают находящееся внизу и через которые иногда приходит погибель, воплощают враждебные силы, бури и водовороты мира. Эти **воды**, скажу я, своим непрестанным капаньем размывают людей, считающих себя очень сильными и постоянными, уверенных в своей добродетельности, а потому и сравниваемых со скалами. Думаю, что земная пыль - это люди, не выносящие опасностей и испытаний и тем самым предающие себя разрушению. //**Комментарии на Книгу Иова.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 18-19 **Но гора падая разрушается, и скала сходит с места своего; вода стирает камни; разлив ее смывает земную пыль: так и надежду человека Ты уничтожаешь** Составляющее потребность всей души Иова желание временного пребывания в шеоле уничтожается доводами рассудка. Сомнение: //"когда умрет человек, то будет ли он опять жить?"// [[old:iov:14:14|(ст. 14)]] берет перевес. Если уничтожаются и не остаются незыблемыми твердые предметы, - горы, камни и скалы, то тем более не может иметь места слабая надежда Иова на возвращение к жизни после временного пребывания в шеоле. **//Толковая Библия.//** [<10>]