[<10>] ====== Толкования на Иов. 19:9 ====== ===== Олимпиодор ===== **Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей** См. Толкование на [[old:iov:19:08#olimpiodor|Иов. 19:8]] ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 9-12 **Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей. Кругом разорил меня, и я отхожу; и, как дерево, Он исторг надежду мою. Воспылал на меня гневом Своим и считает меня между врагами Своими. Полки Его пришли вместе и направили путь свой ко мне и расположились вокруг шатра моего** Эти бедствия состоят прежде всего в лишении того, что создавало в прежнее время его славу, доставляло ему в обществе почет и уважение ([[old:iov:19:09|ст. 9]]; ср. [[old:iov:39:07|Иов. 39:7]] и особенно [[old:iov:19:14|ст. 14]], по которому венцем его была правда, в неверности которой он теперь обвиняется); во-вторых, в поражении тяжкою болезнью [[old:iov:19:10|(ст. 10)]], разрушающею плоть [[old:iov:19:20|(ст. 20)]], даже кости [[old:iov:30:17|(Иов. 30:17)]], и приводящею к смерти (**"и я отхожу"** [[old:iov:19:10|ст. 10]]; ср. [[old:iov:10:21|Иов. 10:21]]; [[old:iov:16:22|Иов. 16:22]]), так что Иов подобен ниспровергнутому дому **"кругом разорил",** евр. "иттецени", от "таца", употребляемого для обозначения разрушенного здания, - [[old:lev:14:15|Лев. 14:15]]; [[old:sud:09:45|Суд. 9:45]]; [[old:ier:39:08|Иер. 39:8]], и, в-третьих, в непрекращающемся до настоящего времени божественном гневе [[old:iov:19:11|(ст. 11-]][[old:iov:19:12|12)]]. Бог поступает с ним, как с враждебною крепостью: Его полки, - постигшие Иова бедствия, делают приступ за приступом (ср. [[old:iov:06:04|Иов. 6:4]]; [[old:iov:10:17|Иов. 10:17]]; [[old:iov:16:13|Иов. 16:13-]][[old:iov:16:14|14]]). **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:iov:19:07#lopuxin_ap|Иов. 19:7]] [<10>]