[<10>] ====== Толкования на Иов. 29:14 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Я облекался в правду, и суд мой одевал меня, как мантия и увясло** **В правду облачился, оделся в суд как в ризу**. <...> В правду, говорит, облачился. Есть люди, которые стоят во главе других, но сами часто поступают неправедно. Но Иов был не таков. Он всегда жил праведной жизнью. Поэтому, когда ты слышишь о Боге, что Он имеет одежду праведности, не думай, что одежды окружают бестелесную природу. И Иов не имел таких одежд. **Оделся в суд как в ризу**. «Так я украшался, хотя другие досадуют на это дело, негодуют, считают его тягостным и обременительным; но [только] не я, -- говорит. Как если кто-нибудь красовался бы ризою, так и я постоянно [красовался] этими делами». Хотя кто поставил его судьей? Он сам рукоположил себя в судьи благодаря самой добродетели, подобно Моисею. **//Комментарий на Книгу Иова.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Я облекался в правду, и суд мой одевал меня, как мантия и увясло** Другою добродетелью Иова была правда, строгое следование воле Божией, и суд ("мишфат") -- решимость стоять за правду против неправды. Первою он покрывался (евр. "лабаш"), как одеждою (ср. [[old:ps:131:09|Пс. 131:9]]; [[old:is:11:05|Ис. 11:5]]; [[old:is:59:11|Ис. 59:11]]), второй составлял его головной убор, тюрбан, т. е. Иов был носителем, органом этих добродетелей (ср. [[old:sud:06:34|Суд. 6:34]]: "//Дух Господень объял// (евр. "лабеша") //Гедеона//", -- он сделался его органом). **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:iov:29:12#lopuxin_ap|Иов. 29:12]] [<10>]