[<10>] ====== Толкования на Иов. 30:28 ====== ===== Cвт. Иоанн Златоуст ===== **Я хожу почернелый, но не от солнца; встаю в собрании и кричу** См. Толкование на [[old:iov:30:27#svt_ioann_zlatoust|Иов. 30:27]] ===== Лопухин А.П. ===== **Я хожу почернелый, но не от солнца; встаю в собрании и кричу** Он ходит "почернелым", евр. "кодер", -- скорбный, с поникшею головой [[old:ps:034:14|(Пс. 34:14;]] [[old:ps:037:07|Пс. 37:7;]] [[old:ps:041:10|Пс. 41:10;]] [[old:ps:042:02|Пс. 42:2)]] "без солнца", без надежды на какое-либо улучшение своей участи, и громко заявляет о своем горе пред собравшимися к нему для утешения. **//Толковая Библия.//** [<10>]