[<10>] ====== Толкование на Ис. 6:13 ====== ===== Свт. Василий Великий ===== **И если еще останется десятая часть на ней и возвратится, и она опять будет разорена; но как от теревинфа и как от дуба, когда они и срублены, остается корень их, так святое семя будет корнем ее** См. Толкование на [[old:is:06:11#svt_vasilij_velikij|Ис. 6:11]] ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **И если еще останется десятая часть на ней и возвратится, и она опять будет разорена; но как от теревинфа и как от дуба, когда они и срублены, остается корень их, так святое семя будет корнем ее** См. Толкование на [[old:is:06:11#svt_ioann_zlatoust|Ис. 6:11]] =====Свт. Кирилл Александрийский===== **И еще на ней есть десятина, и паки будет в расхищение якоже теревинф и яко желудь, егда испадет из плюски своея: семя свято стояние его** Пророческое слово и теперь напоминает историю, о которой, как кажется, необходимо сказать; потому что так ясно будет излагаемое. Когда завоевывали страну Иудейскую, как я уже сказал выше, Веспасиан и Тит, то страна Иудейская была опустошена, при чем в ней сожжены были города и самые дома: зрелище было ужасное и всякого сожаления достойное для видящих. При этом народ Иудейский дошел, наконец, до такого малолюдства, что не отступил бы от истины, кто бы сказал, что едва осталась между ними десятина (десятая часть) всего народа. Затем, они провели некоторое время наслаждаясь миром, впрочем не без страха за то, что и опять потерпят опустошение, как это и случилось. Адриан, занявший по времени престол царства Римского, и Антиох, по прозванию Епифан, совершали нападение на страну Иудейскую, и бедствия от сего были не меньше прежних, так как и остатки были опустошены, а захваченные отсылаемы были в плен, – тогда имело место и мученичество Маккавеев. Напоминание о таких повестях делает нам, опять в предсказании, Бог всяческих и говорит: **еще на ней есть десятина, и паки будет в расхищение**. Ибо не без попечения будет, говорит, народ Иудейский, хотя бы он был и в остатках, при том малых: однако будет опять в расхищение. И тогда опять страна их будет **якоже теревинф**, и сами они, **яко желудь, егда испадет из плюски своея**. **Теревинф** есть дерево, и когда теряет листья свои, то представляет весьма неприятное зрелище, имея ветви весьма сухие. Таким же образом, думаю, и страна, потерпевшая опустошение населяющих ее, совершенно одинакова будет с сухими деревьями, не имеющими на себе не только цвета, но потерпевшими лишение и самых листьев. Подобно сему **желудь** есть плод дуба; и когда он выпадет из своей **плюски** (чашечки), тогда станет пищей тех из животных, которые им обыкновенно питаются. Итак, страна Иудейская уподобляется **теревинфу**, потерявшему листья: отпавшие же от нее чрез удаление в плен, будут лежать как **желуди**, выпавшие из своей **плюски**, которая вмещала их. Таковое же нечто говорит и Соломон: //якоже птица егда выпадает от гнезда своего: тако и человек егда устранится от своих мест// [[old:pr:27:08|(Притч. 27:8)]]. Ибо что может быть несчастнее находящихся в плену? Что может быть так жалко и презренно, как не то, чтобы люди подпали власти победителей? **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Семя свято стояние его**. Семя пророк называет святым в отношении или к Аврааму, или к праведникам Евреев, или к Сыну, Который тогда был не явлен, но имел произойти от рода их праведников. //**Толкование на книгу пророка Исаии.**// ===== Прав. Иоанн Кронштадтский ===== **И если еще останется десятая часть на ней и возвратится, и она опять будет разорена; но как от теревинфа и как от дуба, когда они и срублены, остается корень их, так святое семя будет корнем ее** **Семя свято стояние его.** Мир стоит потому, что в нем есть избранники Божии, люди добродетельные. **//Дневник. Том I. 1856.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **И если еще останется десятая часть на ней и возвратится, и она опять будет разорена; но как от теревинфа и как от дуба, когда они и срублены, остается корень их, так святое семя будет корнем ее** См. Толкование на [[old:is:06:11#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 6:11]] ===== Лопухин А.П. ===== **И если еще останется десятая часть на ней и возвратится, и она опять будет разорена; но как от теревинфа и как от дуба, когда они и срублены, остается корень их, так святое семя будет корнем ее** Этот стих указывает на такое страшное опустошение Иудеи, после которого в ней останется не более десятой части жителей. Это могло относиться только к времени взятия Иерусалима халдеями при Навуходоносоре. //И возвратится// - это выражение следует заменить словами: в свою очередь (будет уничтожена). //Но как от теревинфа..//. в переводе с еврейского: "как дуб или теревинф (пропадает), у которого срублен ствол". Во всем стихе таким образом одна мысль, что народ еврейский, как политическое целое, со временем совершенно прекратит свое существование и лишится своей земли. Только тогда - так можно выразить основную мысль всей беседы Бога с Исаией - только тогда ожесточение народа станет смягчаться и возможно станет его обращение к Богу. При этом пророк указывает на //Святое Семя// (т. е. на Мессию) как на опору (по слав, //стояние//) дальнейшего существования народа израильского. Мессия еще не пришел, след., и народ, из среди коего Он должен произойти, должен сохранить свое бытие. Шестая глава критиками вообще признается подлинной. Если Marti указывает на то, что в 12 и 13 стихах Господь говорит о Себе в третьем лице, то подобный оборот речи не представляет собою чего-либо необычного в книге Исаии (срав. [[old:is:13:13|Ис. 13:13)]]. Reuss видит в этой главе прозаическое произведение, но другие находят здесь и поэтические отделы, именно, во-первых, в словословии серафимов, а затем в стихах 7 и следующих (исключая вставные замечания: я услышал, я сказал и т. п.) Шестую главу положено читать как паремию на праздник Сретения Господня, потому что, как видно из церковных песнопений (5 ирмос канона на Сретение, 1-й тропарь 5 песня канона, 3 тропарь и 2-й той же песни), Церковь видит здесь предсказание на воплощение Сына Божия и на принесение Его во храм (клещи - руки Пресвятой Девы, державшие Богомладенца). //**Толковая Библия.**// См. также Толкование на [[old:is:06:08#lopuxin_ap|Ис. 6:8]] [<10>]