[<10>] ====== Толкование на Ис. 8:13 ====== ===== Свт. Василий Великий ===== **Господа Саваофа - Его чтите свято, и Он - страх ваш, и Он - трепет ваш** См. Толкование на [[old:is:08:11#svt_vasilij_velikij|Ис. 8:11]] ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Господа Саваофа - Его чтите свято, и Он - страх ваш, и Он - трепет ваш** **«Господа… чтите свято, и Он – страх ваш»**. Что же значит: **«Господа… чтите свято»**? (Святить Господа) значит иметь надежду только на Него, прославлять Его, главным образом славиться Им, бояться Его, чтобы, воздавая Ему честь, не бояться других. **«И будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна»**: нелегко могут подвергнуть вас скорби грядущие события. //**Толкование на пророка Исаию.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Господа сил, того освятите, и той будет тебе в страх** См. Толкование на [[old:is:08:12#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 8:12]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== Ст. 13-14 **Господа сил, Того освятите, и Той будет тебе во освящение**, то есть будет домом убежища и помощником тебе, дом Иудин. **Будет... камнем преткновения, и камнем запинания обоим домам Израилевым**, то есть всем Ефремлянам и тем из Иудеев, которые радовались пришествию Расина. //**Толкование на книгу пророка Исаии.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Господа Саваофа - Его чтите свято, и Он - страх ваш, и Он - трепет ваш** См. Толкование на [[old:is:08:11#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 8:11]] ===== Лопухин А.П.===== **Господа Саваофа - Его чтите свято, и Он - страх ваш, и Он - трепет ваш** Не этих ничтожных царей иудеи должны бояться, а своего великого Царя - Господа! С Его волей они должны считаться, потому что Он - их Всемогущий Владыка. //**Толковая Библия.**// См. Толкование на [[old:is:08:11#lopuxin_ap|Ис. 8:11]] [<10>]