[<10>] ====== Толкование на Ис. 13:5 ====== ===== Свт. Василий Великий ===== **Идут из отдаленной страны, от края неба, Господь и орудия гнева Его, чтобы сокрушить всю землю** См. Толкование на [[old:is:13:04#svt_vasilij_velikij|Ис. 13:4]] ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Идут из отдаленной страны, от края неба, Господь и орудия гнева Его, чтобы сокрушить всю землю** См. Толкование на [[old:is:13:04#svt_ioann_zlatoust|Ис. 13:4]] ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **приити от земли издалеча, от края основания небесе, Господь и оружеборцы Его, растлити всю вселенную** См. Толкование на [[old:is:13:04#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 13:4]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Идут из отдаленной страны, от края неба, Господь и орудия гнева Его, чтобы сокрушить всю землю** См. Толкование на [[old:is:13:03#prp_efrem_sirin|Ис. 13:3]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Идут из отдаленной страны, от края неба, Господь и орудия гнева Его, чтобы сокрушить всю землю** См. Толкование на [[old:is:13:04#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 13:4]] //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятая.**// ----- См. Толкование на [[old:is:13:04#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 13:4]] //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга шестая.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Идут из отдаленной страны, от края неба, Господь и орудия гнева Его, чтобы сокрушить всю землю** //От края неба.// Мидия и Персия действительно были едва ли не самыми отдаленными, известными евреям, странами. //Всю землю.// Некоторые толкователи рассматривают это выражение как действительно обозначающее собою всю населенную землю. Но правильнее думать, что пророк этими словами обозначил Вавилонскую монархию, которая могла, находясь на зените своего могущества, назваться //всемирной//. //**Толковая Библия.**// См. также Толкование на [[old:is:13:01#lopuxin_ap|Ис. 13:1]] [<10>]