[<10>] ====== Толкование на Ис. 16:4 ====== ===== Свт. Василий Великий ===== **Пусть поживут у тебя мои изгнанные Моавитяне; будь им покровом от грабителя: ибо притеснителя не станет, грабеж прекратится, попирающие исчезнут с земли** **Обитати будут в тебе беглецы Моавли**. После сего от лица Благаго и человеколюбивого Бога говорится дщери Сионовой о возвращающихся и намеревающихся обитать у нее моавитянах, которые, издавна оставив Бога, обратно приходят к своему Владыке. "**Обитати будут в тебе беглецы Моавли**, и они укроются у вас,- говорит Пророк,- нимало не пострадав от лица гонящего. Ибо прежние споборники сделаются преследователями, объявив войну за обращение к истинному Богу". **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **обитати будут в тебе беглецы Моавли: будут в покровение вам от лица гонящего, яко отъяся помощь твоя, и князь погибе попираяй от земли** См. Толкование на [[old:is:16:02#svt_ioann_zlatoust|Ис. 16:2]] ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **обитати будут в тебе беглецы Моавли: будут в покровение вам от лица гонящего, яко отъяся помощь твоя, и князь погибе попираяй от земли** См. Толкование на [[old:is:16:02#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 16:2]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Будь им в покровение... от лица гонящаго,** который преследует. **Праха не стало, погибе попираяй**. Пророк говорит о гибели Ассирийского войска и называет его прахом, потому что нечестивые подобны праху, развеваемому ветром. //**Толкование на книгу пророка Исаии.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Будут жить у тебя изгнанники мои: Моав! будь им убежищем от лица опустошителя, ибо покончен прах, истреблен окаянный, не стало попиравшего землю** См. Толкование на [[old:is:16:03#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 16:3]] //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятая.**// ----- См. Толкование на [[old:is:16:01#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 16:1]] //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга шестая.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Пусть поживут у тебя мои изгнанные Моавитяне; будь им покровом от грабителя: ибо притеснителя не станет, грабеж прекратится, попирающие исчезнут с земли** См. Толкование на [[old:is:16:03#lopuxin_ap|Ис. 16:3]] [<10>]