[<10>] ====== Толкование на Ис. 16:11 ====== ===== Свт. Василий Великий ===== Ст. 11-13 **От того внутренность моя стонет о Моаве, как гусли, и сердце мое - о Кирхарешете. Хотя и явится Моав, и будет до утомления подвизаться на высотах, и придет к святилищу своему помолиться, но ничто не поможет. Вот слово, которое изрек Господь о Моаве издавна** Итак, чрево Пророка, **аки гусли**, возглашает на Моава, то есть стройно и мусикийски издает благосличный звук, по причине знания Того, Кто искусно ударяет в струны его. Чревом же называет то, что в другом месте Псалмопевец назвал внутренним, ибо говорит: //Благослови, душе моя, Господа, и вся внутренняя моя, имя святое Его// ([[old:ps:102:01|Пс. 102:1]]). Кто же повелевает внутренним своим благословлять имя Господне, как не повелевающий природе помышлений, исходящих изнутри? А помышлений два рода: одни худые - //убийства, прелюбодеяния, татьбы, лжесвидетелства// и око лукавое (ср. [[new:mf:15:19|Мф. 15:19]]), другие благопристойные и спасительные - человеколюбие, целомудрие, общительность, благоговение, свидетельства по Богу, око чистое и тому подобное. Посему, у кого все внутреннее доведено до готовности благословлять святое имя Божие, тот прекрасно приемлет также внутреннее расположение благодарить Бога. Так и у Исаии внутреннее было **аки стена, юже обнови** Бог, ибо так он был предуготован благодатию Слова, которая в нем обновляла внутреннего человека, и помышления его были, как необоримая стена, так что не оставалось никакого входа ни худым помыслам, ни врагам, угрожающим нападением. Посему прекрасно, утвердив сие в уме, и нам возревновать, подобно Пророку, и сказать: **чрево мое аки гусли возгласит, и внутренняя моя аки стену обновил еси**. **И будет**, сказано, **в посрамление тебе, яко утрудися Моав о требищих**. Слово к тому же. что значит сказанное по-видимому смело **будет в посрамление тебе**? "Для того,- говорит,- даровал Ты мне внутрь крепкие помышления, чтобы Тебе не обращающихся к Тебе ныне посрамить обличениями, какие им сделаны силой данных мне помыслов". Посему недостает слова их, чтобы здраво передать смысл сих слов. **И будет в посрамление их тебе**. Ибо как в битвах стоящие друг против друга, пока почитают себя равносильными, не обращаются в бегство и не отступают, но когда другая сторона берет над ними перевес, обратив тыл, бегут, так и душа, вооружившаяся бесстыдством, стояла не усрамляясь, но обличенная словом, для нее укоризненным, обращается к стыду. И поскольку это превращение (τροπη) происходит в сокровенности человека, то называется посрамлением (εντροπη). Итак, для того чрево возгласит, и **внутренняя** будут, **аки стена, юже обнови** Бог пророков, чтобы изменились и устыдились, начав почитать Бога, не знавшие полезного стыда. **Яко утрудися Моав о требищих, и внидет в рукотворенная своя, да помолится, и не возмогут избавити его**. Теперь Исаия пророчествует о конечном истреблении всякого идолослужения пришествием Слова, предсказывает, что тщетны все труды о сооружении храмов и бесполезны надежды на **рукотворенная**. Ибо, говорит, **помолится, и не возмогут избавити его**. Это исполнилось ныне в пришествие Христово: хотя, как утесы, стоят пресловутые храмы, однако уже нет демонской прелести, потому что сопротивная сила обращена в бегство таинством Креста, проповеданного во всей вселенной. Ибо **сие слово еже глагола Господь на Моава, егда возглагола**. Это как бы заключение всего слова, проповеданного на страну Моавитскую. **Сие слово еже глагола Господь**. Напереди было поставлено такое изречение: //Слово на Моавитскую землю;// в конце же всей части отделения прилагается: **Сие слово еже глагола Господь на Моава, егда возглагола**. что значит **егда возглагола**? Пророк показывает, что глас Божий редко бывал к моавитянам. Бог часто беседует с Израилем, но по большей части безмолвствует пред язычниками, как не принадлежащими к Его части. Впрочем, не вовсе утаивает слово, но и им дает вкусить Своего человеколюбия, чтобы, по изведании немногого, подвиглись к желанию совершенного. Поскольку же редко говорит моавитянам, то и сказано: **Сие слово еже глагола Господь на Моава, егда возглагола**. **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **От того внутренность моя стонет о Моаве, как гусли, и сердце мое - о Кирхарешете** Подобно тому говорит и Иеремия: //«слово Господне было в устах моих, как огонь, и пылало в костях моих»// (ср. [[old:ier:05:14|Иерем.5:14]]), и Михей: //"аз исполнен силы Духа Господня»// (ср. [[old:mih:03:08|Мих.3:8]]). Они сами поспешали прежде всего всем объявить, что сердца пророков вдохновлены благодатию Святаго Духа. //**Толкование на пророка Исаию.**// =====Свт. Кирилл Александрийский===== **Сего ради чрево мое на Моава аки гусли возгласит, и внутренняя моя аки стену, которую обновил еси** После отъятия, говорит, веселия и радости от виноградов твоих и после того как в них никто не будет радоваться, а напротив, случится то и то, **внутренняя моя** будут как бы **гуслями**, песнею и мелодией в отношении к тебе. Ибо я возвещаю о твоих страданиях, известным для всех делаю наведенное на тебя несчастие; как бы какая стройная лира я буду возглашать, так ударю по струнам и сделаю слышною для всех песнь, **аки стену, которую обновил еси** В начале видения блаженный пророк сказал, что //нощию погибнет Моавитска земля, нощию бо погибнет стена Моавитская// [[old:is:15:01|(Ис. 15:1)]]. Истолковывая же значение сих слов, мы говорили, что так как сделалось землетрясение, то стена Моавитская раскололась и прежде нападения неприятелей почти до основания разрушилась, чрез что произвела как бы некоторый гром на всю землю Моавитскую. Ее, правда, обновили, но совершенно бесполезный употребив на сие труд; потому что без труда взяли всю землю Ассирияне и Вавилоняне. Итак, **возгласят внутренняя моя**, говорит, о несчастиях твоих **аки гусли**, и таким образом всем известным сделаю страдание твое, подобно тому как, без сомнения, снесена (разрушена) была стена твоя, которую ты обновил, но только отнюдь не на пользу. Ибо так как стена пала сама собою, то ни от кого из живущих во всей земле Моавитской или даже и находящихся в других городах и странах не утаилось случившиеся. **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **От того внутренность моя стонет о Моаве, как гусли, и сердце мое - о Кирхарешете** См. Толкование на [[old:is:16:10#prp_efrem_sirin|Ис. 16:10]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **От того утроба моя будет стонать о Моаве как гусли, и внутренности мои о стене из обожженного кирпича** Чтобы кто-нибудь не подумал, что плач пророка есть выражение радости, которою он приветствовал бы пленение врагов народа Израильского, он говорит, что он с глубокою и искреннею сердечною печалью оплакивает разрушение могущественнейшего некогда города. //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятая.**// ----- Ст. 11-13 По уничтожении заблуждения Моавитского или вернее по превращении радости в печаль и слезы, утроба моя, пророка, которая музыкально устроена подобно цитре и которая, зачиная от страха Божия, произвела многих детей, так что нет ни одной струны, которая не издавала бы звука своего, огласится плачем Моава, приносящего покаяние. И все внутренности мои **к стене из обожженного кирпича**, вместо чего Феодотион перевел //к стене разрушенной//. Ибо все укрепления противников на которыя они прежде надеялись, будут разрушены и падут. Внутренности же пророка — это те, о которых и Давид говорил в Псалме: //благослови душе моя Господа, и вся внутренняя моя имя святое Его// [[old:ps:102:01|(Пс. 102:1)]]. Ибо **как цитра** не издает громкого и стройного звука, если лопнет хотя одна струна, так и духовная **утроба** пророка, если в нем будет недоставать хотя одной струны добродетелей, не будет в состоянии издавать приятное пение и возглашать к кирпичной стене всеми внутренностями. Есть и мнение философов, что добродетели находятся в связи между собою, и по апостолу Иакову у кого не будет доставать одной, у того нет всех добродетелей. Когда же Моав поймет, что он тщетно подвизался в этих учениях, которые прежде считал высокими, то войдет в святилища свои, не в те, которые святы сами по себе, но которые заблуждающий считал святыми, и не будет в состоянии найти помощи. Или, может быть, оставив ложные заблуждения постарается войти в святилища Церкви чтобы сделать их своими, просить и молиться, но не будет в состоянии. Ибо не тотчас, как захотим, мы можем получить совершенную добродетель. Что же касается слов: **вот то слово, которое изрек Господь с того времени к Моаву**, то мы должны знать, что это эпилог, повторяющий вступление, в котором сказал: //слово против Моава// или //бремя//, так что здесь окончил тем, чем там начал. С того же времени должно понимать так: с которого начал говорить к нему, так что все, что сказал, есть одно слово Божие, то есть одно определение. Далее по LXX, которые перевели: //внутренности пророка, как стена, возобновлены Богом, и он//, то есть Моав, //будет посрамлен// и придет к жертвенникам и к тому, что сделано рукою, мы можем объяснить так, что внутренности пророка всегда обновляются и укрепляются Богом, чтобы противники были посрамлены и поняли, что тщетно то, что сделано рукою человеческою, и нисколько не служит ко спасению. //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга шестая.**// ===== Лопухин А.П. ===== **От того внутренность моя стонет о Моаве, как гусли, и сердце мое - о Кирхарешете** Пророк, слыша, что - это дело праведного гнева Божия против моавитян, еще более жалеет их, потому что сознает, как тяжко подпасть под гнев Всевышнего. //Внутренность стонет// - плач у пророка рождается как бы внутри, выходит из глубины сердца. Это - истинное горе (ср. [[old:iov:30:27|Иов. 30:27]]). //**Толковая Библия.**// См. также Толкование на [[old:is:16:06#lopuxin_ap|Ис. 16:6]] [<10>]